以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图的法文
发音:
以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图 en Francais
法文翻译手机版
- feuille de route pour la paix au moyen orient
feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États
- "以"法文翻译 动 se servir de;user;prendre喻之~理essayer de
- "以色列"法文翻译 l’israël israélien israélienne État d’israël
- "色"法文翻译 名 1.couleur红~rouge.
- "列"法文翻译 动 1.aligner~队欢迎faire(ou : former)une haie pour
- "巴"法文翻译 动 1.espérer;attendre;souhaiter朝~夜望attendre
- "巴勒斯坦"法文翻译 territoires palestiniens palestine territoire
- "勒"法文翻译 动 étrangler;resserrer 勒 动 1.tirer en
- "斯"法文翻译 ~文poli;élégant;distingué;délicat;bien élevé
- "斯坦"法文翻译 -stan; Stains
- "坦"法文翻译 形 1.plan;plat平~plat;plan 2.tranquille~然自若garder
- "冲"法文翻译 动 1.infuser~茶infuser du thé 2.laver à grande
- "冲突"法文翻译 名 conflit;choc武装~accrochage
- "冲突的"法文翻译 conflictuel,elle
- "突"法文翻译 动 s'élancer en avant;charger~破percer;enfoncer(les
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "永"法文翻译 副
- "永久"法文翻译 形 perpétuel;éternel;permanent~居留résidence
- "永久性"法文翻译 pérennité permanence
- "久"法文翻译 副 1.longtemps很~以前il y a longtemps. 2.depuis
- "性"法文翻译 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "两国"法文翻译 Ryōgoku
- "两国解决方案"法文翻译 solution des deux États
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "解"法文翻译 动 1.séparer;diviser~剖disséquer.
- "解决"法文翻译 动 1.résoudre;régler;arranger~纠纷trancher un
- "解决方案"法文翻译 solution
- "决"法文翻译 动 1.décider;déterminer犹豫不~hésiter à prendre son
- "方"法文翻译 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.
- "方案"法文翻译 名 plan;projet;programme提出初步~présenter un plan
- "案"法文翻译 名 1.affaire;procès;cas破~percer à jour une
- "路"法文翻译 名 1.chemin;route;voie;rue大~grande route.
- "路线"法文翻译 名 1.route;chemin;itinéraire旅行的~route du voyage.
- "路线图"法文翻译 feuille de route pour la paix au moyen orient
- "线"法文翻译 名 1.fil丝~fil de soie. 2.ligne直~ligne droite.
- "线图"法文翻译 graphique diagramme
- "图"法文翻译 名 1.dessin;image;figure;plan;carte(de géographie)
例句与用法
- Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm el-Cheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor
强调必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图, - Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm elCheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor
强调必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图, - Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm elCheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor, soit mise en œuvre,
强调必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图, - Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm el-Cheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor, soit mise en œuvre,
强调必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图, - Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm el-Cheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor, soit mise en œuvre,
强调指出必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图, - Soulignant qu ' il est indispensable que les accords israélo-palestiniens conclus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, y compris les accords de Charm elCheikh, soient pleinement respectés et que la Feuille de route pour un règlement permanent du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États, établie par le Quatuor, soit mise en œuvre,
强调指出必须全面遵守在中东和平进程范围内达成的各项以色列-巴勒斯坦协定,包括沙姆沙伊赫谅解,并执行四方提出的以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图,
其他语种
- 以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图的俄语:дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязател...
- 以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图的阿拉伯语:خريطة الطريق لإيجاد حل دائم للنزاع الإسرائيلي - الفلسطيني على أساس وجود دولتين؛ خريطة الطريق المفضية إلى السلام في الشرق الأوسط؛ خريطة طريق;
相关词汇
相邻词汇
以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图的法文翻译,以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图法文怎么说,怎么用法语翻译以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图,以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图的法文意思,以色列-巴勒斯坦沖突的永久性兩國解決方案路線圖的法文,以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图 meaning in French,以色列-巴勒斯坦沖突的永久性兩國解決方案路線圖的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。