查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

供给服务的法文

发音:  
供给服务 en Francais

法文翻译手机手机版

  • services d’approvisionnement

例句与用法

  • Seuls les secteurs des services et du commerce ont bénéficié de crédits.
    贷款只提供给服务和贸易部门。
  • De garantir que le soutien soit axé vers les usagers et non les prestataires de services.
    确保把支助提供给服务的使用者,而非服务的提供者。
  • Les services d ' approvisionnement que rendent les ressources biologiques marines, en particulier génétiques, recouvrent l ' emploi, la nourriture, les matières premières et la recherche.
    海洋生命形式,特别是遗传资源的供给服务,包括就业、食物、原料和研究等。
  • Le financement des activités de défense de la cause des femmes s ' est dans l ' ensemble nettement amélioré, au prix toutefois de réductions dans le financement de la prestation des services.
    总体而言,提供给两性问题宣传工作的资金显著增加,而提供给服务交付工作的资金也随之下降。
  • Veuillez indiquer quelles dispositions particulières ont été mises en place pour assurer des conditions de vie adéquates aux femmes des zones rurales, notamment en ce qui concerne l ' accès à l ' eau potable.
    请指出,现在有什么具体的供给服务来确保农村妇女享有适当的生活条件,特别是关于获取安全的饮用水。
  • Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l ' évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.
    将在任务区不同地点部署固定翼飞机和旋翼飞机,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给和再供给服务
  • Les technologies photovoltaïques, géothermiques et autres permettent de produire de l ' énergie à partir d ' une large gamme de sources renouvelables telles que la lumière du soleil, la chaleur géothermique, le vent et la pluie, fournissant ainsi de l ' énergie durable, notamment pour les collectivités mal desservies et éloignées.
    光伏、地热等技术使我们能从如阳光、地热源、风、雨等多种可再生来源获取能量,提供可持续能源,特别是提供给服务不足的偏远社区。
  • Une gestion avisée des actifs naturels, une gestion viable des écosystèmes et une gouvernance de l ' environnement améliorée sont indispensables si l ' on veut entretenir les principaux services de régulation et d ' approvisionnement dont l ' épanouissement humain et l ' édification de sociétés résilientes et stables dépendent.
    健全的自然资产管理、可持续生态系统管理和改善环境治理对于维持人类开发必需的关键调节和供给服务,并建立弹性稳定的社会至关重要。
  • Les services que rendent les écosystèmes sont les bénéfices que les êtres humains en retirent, à savoir notamment des services d ' approvisionnement comme la nourriture, des services de régulation comme la régulation du climat, des services culturels comme l ' éducation et des services d ' appui comme le cycle des éléments nutritifs et la production primaire.
    生态系统服务是人类从生态系统中获得的益处,包括食物等供给服务、气候调节等调节服务、教育等文化服务、以及营养循环和初级生产等支撑服务。
  • Des prélèvements excessifs, la surexploitation, le mauvais emploi ou la trop grande transformation des écosystèmes au profit d ' activités humaines ou artificielles, peuvent porter atteinte aux fonctions de régulation des écosystèmes, ce qui, par contrecoup, réduit les services qu ' ils assurent.
    过度收获、过度使用、滥用或过份地把自然生态系统转换成为人为或人造系统等,均可破坏自然调节方面的服务和功能;而这反过来又会减少各种生态系统所能够提供的供给服务
  • 更多例句:  1  2
用"供给服务"造句  

其他语种

供给服务的法文翻译,供给服务法文怎么说,怎么用法语翻译供给服务,供给服务的法文意思,供給服務的法文供给服务 meaning in French供給服務的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语