查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

偏向的法文

发音:  
"偏向"的汉语解释用"偏向"造句偏向 en Francais

法文翻译手机手机版


  • déviation;tendance erronée

    être partial pour

例句与用法

  • Bien sur, vous etes de parti pris, venant de Muncie
    哦,当然,你会有偏向 你是个曼希人
  • Celui-ci est plus personnel. Qui est la victime ?
    这起新案偏向私人恩怨 死者是谁?
  • Je crois que je préfère un peu plus celle-là. C'est l'éclat.
    我觉得我略微偏向这幅 鲜艳一点
  • Mais le tribunal de l'opinion publique a déjà tranché en notre faveur.
    但老实说,公众的意见 已经偏向了我们
  • On l'a notée 85 sur notre échelle de préjugé.
    她在偏向测试中 她的正偏值85
  • Tourne ta tête vers le côté, s'il te plais. sinon tu vas t'étouffer.
    把她的头偏向一边 不然她会呛死的
  • Ces traces de braquage indiquent un virage graduel à l'intersection.
    这些偏向胎印表明 o子逐渐转向穿过路口
  • L’article 12 semble privilégier à l’excès le droit du sol.
    第12条似乎偏向于出生地法原则。
  • La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
    第二种做法偏向于防御性和现实性。
  • Et quand il faut choisir, on accorde la préférence au garçon.
    如必须作出选择,往往仍会偏向男孩。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"偏向"造句  

其他语种

  • 偏向的泰文
  • 偏向的英语:1.(不正确的倾向) erroneous tendency; deviation 短语和例子 2.(袒护) be part...
  • 偏向的日语:(1)(特に政策や方針の)偏り,偏向. 只重视理科,不重视文科,这是一种偏向/理科系だけを重視して文科系を重視しないのは,一種の偏向である. (2)(一方に対して無原則に)支持する.えこひいきする. 偏向自己的儿女 érnǚ 是没有好处的/自分の子供をえこひいきしてもなにもならない.
  • 偏向的韩语:(1)[명사] 편향. 부정확한 경향. [주로 정책이 한편으로 치우치는 것을 가리킴] (2)[명사][동사] 역성(들다). 두둔(하다). 비호(하다).
  • 偏向的俄语:[piānxiàng] 1) уклон; вредная тенденция 2) быть пристрастным; выгораживать
  • 偏向什么意思:piānxiàng ①不正确的倾向(多指掌握政策过左或过右,或在几项工作中只注重某一项):发现~,要及时纠正。 ②偏于赞成(某一方面):今年春游我~于去香山。 ③(对某一方)无原则的支持或袒护;不公正。
偏向的法文翻译,偏向法文怎么说,怎么用法语翻译偏向,偏向的法文意思,偏向的法文偏向 meaning in French偏向的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语