全球海洋环境污染调查国际协调小组的法文
发音:
全球海洋环境污染调查国际协调小组 en Francais
法文翻译手机版
- groupe international de coordination de l’enquête mondiale sur la pollution du milieu marin
- "全"法文翻译 形 1.tout;entier~国tout le pays. 2.complet货物很~avoir
- "全球"法文翻译 名 le monde entier;la terre entière~战略stratégie
- "全球海洋环境污染调查"法文翻译 etude mondiale de la pollution dans le milieu
- "球"法文翻译 名 1.balle;ballon蓝~basketball. 2.globe;la
- "海"法文翻译 名 1.mer;grand lac 2.un grand mombre de;in
- "海洋"法文翻译 名 océan~性气候climat maritime.
- "海洋环境"法文翻译 milieu (océanique, marin)
- "洋"法文翻译 形 1.vaste 2.étranger~房maison de style européen
- "环"法文翻译 名 1.anneau;cercle;rond光~halo;auréole;nimbe.
- "环境"法文翻译 名 environnement;les alentours;milieu;milieu
- "环境污染"法文翻译 pollution de l'environnement écotoxicité
- "境"法文翻译 名 1.limite;frontière国~frontière nationale.
- "污"法文翻译 名 saleté;malpropreté;crasse去~剂détergent;lessive 形
- "污染"法文翻译 动 polluer;contaminer;salir;souiller空气~pollution
- "染"法文翻译 动 1.teindre;colorer把头发~黑teindre les cheveux en
- "调"法文翻译 动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un
- "调查"法文翻译 动 enquêter;faire une enquête农村~enquête sur les
- "查"法文翻译 动
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "国际协调小组"法文翻译 groupe international de coordination
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "协"法文翻译 形 1.en commun;combiné 2.assistant
- "协调"法文翻译 动 harmoniser;être en harmonie avec;coordonner 动
- "协调小组"法文翻译 groupe de coordination
- "调"法文翻译 动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un
- "小"法文翻译 形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
- "小组"法文翻译 名 équipe;cellule;groupe
- "组"法文翻译 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la
其他语种
- 全球海洋环境污染调查国际协调小组的俄语:международная координационная группа по вопросам всемирных исследований загрязнения морской среды
- 全球海洋环境污染调查国际协调小组的阿拉伯语:فريق التنسيق الدولي للدراسة العالمية بشأن التلوث في البيئة البحرية;
相关词汇
相邻词汇
全球海洋环境污染调查国际协调小组的法文翻译,全球海洋环境污染调查国际协调小组法文怎么说,怎么用法语翻译全球海洋环境污染调查国际协调小组,全球海洋环境污染调查国际协调小组的法文意思,全球海洋環境污染調查國際協調小組的法文,全球海洋环境污染调查国际协调小组 meaning in French,全球海洋環境污染調查國際協調小組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。