查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

六神无主的法文

发音:  
"六神无主"的汉语解释用"六神无主"造句六神无主 en Francais

法文翻译手机手机版

  • ne pas savoir où donner de la tête

例句与用法

  • Criant de panique, avec le coeur impur et le visage fou.
    六神无主,乱呼乱叫,失方寸的叫!
  • Toujours par Mozdok, par là je ne sais pas.
    我已六神无主 如果可以离开这边境
  • (Edith) - Je suis sans idée, sans rien, j'ai l'air d'attendre un événement.
    六神无主,无精打采,等待良人
  • Navré. C'est dur de se concentrer quand on est menacé de mort !
    抱歉,生命受到威胁的时候谁都会六神无主
  • Fleinhardt rougit à la pensée d'une romance passée.
    碰到你这个旧情人都六神无主
  • J'étais mal car il m'a acheté une petite maison et
    六神无主! 他给我买了间蜗居,我觉得欠他的
  • Ils sont déjà assez fous comme ça.
    把他们弄得六神无主 他们已经够狂野了
  • Ça y est. Je commence à paniquer.
    天啊,我开始感觉到"六神无主"
  • Ça y est. Je commence à paniquer.
    天啊,我开始感觉到"六神无主"
  • Ça y est. Je commence à paniquer.
    天啊,我开始感觉到"六神无主"
  • 更多例句:  1  2  3
用"六神无主"造句  

其他语种

  • 六神无主的泰文
  • 六神无主的英语:be puzzled; all six vital organs failing to function -- out of one's wits; be perplexed; be struck all of a heap; be stupefied (by emotional shock); distracted; have a floating feeling of not knowing ...
  • 六神无主的日语:〈成〉“六神”(道教でいう心臓?肺臓?肝臓?脾臓?腎臓?胆嚢を支配する6体の神)がいなくなる.驚きあわてて気が動転する形容.
  • 六神无主的韩语:【성어】 (놀라서) 어찌할 바를 모르다. 넋이 나가다. =[六神分散]
  • 六神无主的俄语:pinyin:liùshénwúzhǔ растеряться; пасть духом; совершенно смешаться
  • 六神无主什么意思:liù shén wú zhǔ 【解释】六神:道家认为人的心、肺、肝、肾、脾、胆各有神灵主宰,称为六神。形容惊慌着急,没了主意,不知如何才好。 【出处】清·李宝嘉《官场现形记》第二回:“这一夜更不曾睡觉,替他弄这样,弄那样,忙了个六神不安。” 【示例】那里我这个人~,失张失智的。(朱自清《笑的历史·笑的历史》) 【拼音码】lswz 【灯谜面】何仙姑要下凡 【用法】主谓式;作谓语、定语、状...
六神无主的法文翻译,六神无主法文怎么说,怎么用法语翻译六神无主,六神无主的法文意思,六神無主的法文六神无主 meaning in French六神無主的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语