关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约的法文
发音:
关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约 en Francais
法文翻译手机版
- convention concernant la compétence juridiciaire et l’exécution des jugements en matière civile et commerciale
- "关"法文翻译 动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
- "关于"法文翻译 介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "民"法文翻译 名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une
- "商"法文翻译 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir
- "事"法文翻译 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat
- "司"法文翻译 动 avoir la charge de;s'occuper
- "司法"法文翻译 名 justice~部门département judiciaire. justice
- "法"法文翻译 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des
- "管"法文翻译 名 tube;tuyau;conduit血~vaisseaux sanguins. 量
- "管辖"法文翻译 名 ressort;compétence在~范围之内sous le contrôle de
- "辖"法文翻译 动 gouverner;administrer~区région sous la
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "判"法文翻译 动 1.juger;distinguer;décider~卷子apprécier les
- "判决"法文翻译 动 juger;rendre une sentence;prononcer un
- "决"法文翻译 动 1.décider;déterminer犹豫不~hésiter à prendre son
- "执"法文翻译 动 1.tenir;prendre~笔écrire;tenir le pinceau
- "执行"法文翻译 动 exécuter;appliquer;mettre en
- "执行的"法文翻译 exécutif
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "布"法文翻译 名 toile;étoffe~鞋chaussures en toile. 动
- "布鲁塞尔"法文翻译 bruxelles
- "布鲁塞尔公约"法文翻译 convention internationale pour l’unification de
- "鲁"法文翻译 形 1.stupide;borné;lent d'esprit
- "鲁塞"法文翻译 roussé
- "塞"法文翻译 动
- "尔"法文翻译 代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela
- "公"法文翻译 名 affaires officielles;administration
- "公约"法文翻译 名 1.traité international;pacte;convention北大西洋~le
- "约"法文翻译 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir
例句与用法
- Une telle option est offerte par la Convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence judiciaire et l ' exécution des jugements en matière civile et commerciale.
1968年《关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约》规定可有此选择权。 - La compétence est régie par les dispositions de la Convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence judiciaire et l ' exécution des décisions en matière civile et commerciale.
管辖权是以1968年《关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约》的条款为依据。 - Le principe consistant à permettre au demandeur de choisir le for pour connaître des affaires de dommages transfrontières semblait avoir été mieux accueilli aux termes de la Convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence juridique et l ' exécution de jugement en matière civile et commerciale.
由原告选择在哪家法院提起有关越界损害索偿要求的原则似乎更为1968年《关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约》所接受。
其他语种
- 关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约的俄语:брюссельская конвенция о юрисдикции и исполнении решений по гражданским и торговым делам 1968 года
- 关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约的阿拉伯语:اتفاقية بروكسل لعام 1968 بشأن الاختصاص القضائي وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية;
相关词汇
相邻词汇
关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约的法文翻译,关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约法文怎么说,怎么用法语翻译关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约,关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约的法文意思,關于民商事司法管轄和判決執行的布魯塞爾公約的法文,关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约 meaning in French,關于民商事司法管轄和判決執行的布魯塞爾公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。