查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

关于简化和协调海关业务制度的国际公约的法文

发音:  
关于简化和协调海关业务制度的国际公约 en Francais

法文翻译手机手机版

  • convention internationale pour la simplification et l’harmonisation des régimes douaniers

例句与用法

  • L ' Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers.
    阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
  • Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers (1999) qui a été révisée
    修订的《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》(1999年)
  • Il existe d ' autres conventions internationales pertinentes, telles que la Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers (1999), qui a été révisée.
    还有其他相关的国际公约,如1999年修订的《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
  • Toutefois, il a fait état de certaines des sections pertinentes de la Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers, également connue sous le nom de Convention de Kyoto.
    但是该组织提供了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》(也称为《京都公约》)的相关章节作为参考。
  • L ' aspect le plus important des travaux de l ' Organisation mondiale des douanes consiste à promouvoir la Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers (Convention de Kyoto).
    36. 世界海关组织工作的一个主要方面是倡导《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》(《京都公约》)。
  • La Pologne a ratifié le Protocole modifiant la Convention internationale sur la simplification et l ' harmonisation des procédures douanières (Convention révisée de Kyoto) ainsi que son annexe I, le 9 juillet 2004.
    波兰2004年7月9日批准了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约修正案议定书》(称为经修订的《京都公约》)及附件一。
  • L ' Azerbaïdjan a adhéré à la Convention de Kyoto révisée (Convention internationale sur la simplification et l ' harmonisation des procédures douanières) et a entrepris d ' élaborer les politiques nécessaires à sa mise en œuvre.
    另外,阿塞拜疆已经加入了修订过的《京都公约》(《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》),正在积极宣传保障公约得到执行的相关政策。
  • Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers ( < < Convention de Kyoto > > ), du 18 mai 1973, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 950, no 13561, telle que modifiée par le Protocole du 26 juin 1999.
    关于简化和协调海关业务制度的国际公约 ( " 京都公约 " ),1973年5月18日,联合国,《条约汇编》,第950卷,第13561号,并经1999年6月26日的议定书修订。
  • Bien que la Thaïlande n ' ait pas encore ratifié la Convention révisée de Kyoto (Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers), le Service des douanes a mis en place un système d ' évaluation des risques en vue d ' exécuter ou de faciliter les demandes relatives au commerce de marchandises, notamment les demandes d ' inspection des marchandises importées.
    虽然泰国尚未批准订正的京都公约(《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》),海关部已经纳入了一个风险评估系统来确保和促进对于贸易的需求,例如检查进口货物。
  • La Convention internationale pour la simplification et l ' harmonisation des régimes douaniers (Convention de Kyoto révisée) est le principal instrument international qui décrit les structures, les modalités de gestion et les procédures qu ' une administration douanière doit adopter pour pouvoir contrôler efficacement les frontières.
    世界海关组织《关于简化和协调海关业务制度的国际公约 》(订正的《京都公约》)是一项重大国际文书,为一个国家的海关当局应如何为进行有效的边防管制建立起自己的组织、管理和业务制度提供了说明。
  • 更多例句:  1  2
用"关于简化和协调海关业务制度的国际公约"造句  

其他语种

关于简化和协调海关业务制度的国际公约的法文翻译,关于简化和协调海关业务制度的国际公约法文怎么说,怎么用法语翻译关于简化和协调海关业务制度的国际公约,关于简化和协调海关业务制度的国际公约的法文意思,關于簡化和協調海關業務制度的國際公約的法文关于简化和协调海关业务制度的国际公约 meaning in French關于簡化和協調海關業務制度的國際公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语