冤家的法文
发音:
"冤家"的汉语解释用"冤家"造句冤家 en Francais
法文翻译手机版
- 名
ennemi;adversaire
- "冤"法文翻译 名 1.injustice;grief;tort subi不白之~grosse
- "家"法文翻译 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre
- "冤家成双对" 法文翻译 : Six Sexy
- "头彩冤家" 法文翻译 : Jackpot (film, 2008)
- "婚礼冤家" 法文翻译 : Destination mariage et plus si affinités...
- "对头冤家" 法文翻译 : Rien en commun
- "真爱找冤家" 法文翻译 : Un plan parfait
- "日式欢喜冤家" 法文翻译 : Combats amicaux à la japonaise
- "男孩和冤家猫" 法文翻译 : Kid vs. Kat
- "冤头" 法文翻译 : adversaireopposantennemiantagoniste
- "冤仇" 法文翻译 : 名inimité;haine;rancune结~devenir ennemis;contracter une inimité;garder rancune contre qninimité;ressentiment;hain
- "冤亲债主 (电影)" 法文翻译 : The Bye Bye Man
- "冤屈" 法文翻译 : 动accuser faussement;traiter injustement名injustice;grief;tort subi受~être victime d'une injustice;être injustement traité
- "冤" 法文翻译 : 名1.injustice;grief;tort subi不白之~grosse injustice;être innocent du crime dont on l'accuse2.haine;inimité~仇inimité;ressentiment;haine
- "冤情投诉程序" 法文翻译 : procédure d’examen des plaintes
- "冢本晋也" 法文翻译 : Shin'ya Tsukamoto
- "冤枉" 法文翻译 : 动accuser injustement(ou : faussement)~好人accuser injustement un innocent(un brave homme).
例句与用法
- C'est là que j'ai vu ce sac à merde coucher avec l'ennemi.
这才看到那混蛋跟我冤家睡在一起 - En permanence. Carolyn et moi avions une relation tumultueuse.
常有的事 Carolyn和我是一对冤家 - La vieille dame n'avait pas d'ennemis. Elle sortait rarement.
是啊 老太太很少出门 基本上没什么冤家 - Regardez qui vient juste d'être arrêté !
冤家路窄,就是刚进来的这个王八蛋 - Si on commençait par faire les présentations?
我们来自我介绍吧 冤家宜解不宜结 - Si on commençait par faire les présentations?
我们来自我介绍吧 冤家宜解不宜结 - Ils ne sont ni partenaires, ni concurrents.
两个人要嘛是一条船上的 要嘛是冤家 - Non. Le vieux Leotardo s'est fait descendre.
你的老冤家Phil Leotardo被杀了 - Il joue avec mon petit monstre, Darwin.
他和我的小冤家Darwin一起玩. - 嗨 - Qu'est-ce que je t'ai fait ?
我啥地方得罪你,死要和我做冤家?
其他语种
- 冤家的泰文
- 冤家的英语:1.(仇人) enemy; foe; opponent 2.(旧时戏曲或民歌中多用来称情人) one's destined love; sweetheart; lover 短语和例子
- 冤家的日语:(1)かたき. 冤家对头/目のかたき. 同行 tóngháng 是冤家/同業者は(競争相手だから)まるでかたき同士である. (2)恨めしいが実はいとしい人.苦労の種だが捨てられない人.
- 冤家的韩语:[명사] (1)원수. 打冤家; 원수끼리 싸우다 (2)미워하는 것 같지만 실은 사랑하여 마음속에 번민을 가져오는 사람. [옛날, 희곡이나 민가(民歌)에서 주로 연인·애인으로 사용됨] =[冤人]
- 冤家的俄语:[yuānjia] 1) враг 冤家对头 [yuānjia duìtou] — заклятый враг 2) мучение (о человеке, который доставляет неприятности и которого любят); несчастье ты моё
- 冤家的印尼文:musuh;
- 冤家什么意思:yuān jia ①仇人:~对头。 ②称似恨而实爱、给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。 ◆ 冤家 yuān jia ①仇人:~对头。 ②称似恨而实爱、给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。