利于的法文
发音:
"利于"的汉语解释用"利于"造句利于 en Francais
法文翻译手机版
- Lihus
- "利"法文翻译 形 1.aigu;tranchant;affilé;pointu~刃lame
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "不利于" 法文翻译 : détrimentdéfavoriser
- "有利于" 法文翻译 : aideravantager
- "利于一方的" 法文翻译 : léonin,-e
- "利于学习的" 法文翻译 : studieux,se
- "有利于穷人" 法文翻译 : caractéristique favorable aux pauvrespolitique favorable aux pauvres
- "圣费利于达蒙" 法文翻译 : Saint-Féliu-d'Amont
- "有利于交际地" 法文翻译 : sociablement
- "有利于创造的" 法文翻译 : créatif,ive
- "有利于构成的" 法文翻译 : structurant,e
- "有利于组织的" 法文翻译 : structurant,e
- "利于被告的作证" 法文翻译 : décharge
- "圣费利于达瓦耶" 法文翻译 : Saint-Féliu-d'Avall
- "有利于交际的(环境)" 法文翻译 : sociable
- "有利于家庭的政策" 法文翻译 : politique favorable à la famillepolitique axée sur la famille
- "有利于环境的设计" 法文翻译 : technique de conception industrielle respectueuse de l’environnement
- "有利于生物多样性的活动" 法文翻译 : activités favorisant la biodiversité
- "有利于穷人的城市发展战略" 法文翻译 : stratégie d’urbanisme en faveur des pauvres
- "促进有利于经济和社会发展的环境工作队" 法文翻译 : equipe spéciale pour la promotion de conditions favorables au développement économique et social
- "有利于发展中国家中最不发达国家的措施专家组" 法文翻译 : groupe d’experts des mesures spéciales en faveur de pays en développement les moins avancés
- "有利于发展中国家的政策和特别措施工作队" 法文翻译 : groupe de travail des politiques et des mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés
- "马拉喀什有利于最不发达国家措施部长级决定" 法文翻译 : décision ministérielle de marrakech relative aux mesures concernant les pays les moins avancés
- "执行21世纪议程中有利于最不发达国家的特别措施特设专家组" 法文翻译 : groupe spécial d’experts sur la mise en oeuvre de mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés prévues dans action 21
- "有利于发展中国家中最不发达国家的特别措施专家组" 法文翻译 : groupe d’experts des mesures spéciales en faveur des pays en voie de développement les moins avancés
例句与用法
- Ce n'est pas sain de garder tous ces sentiments enfermés.
克制这些消极的情绪是不利于健康的 - Je pensais qu'une petite engueulade aiderai ma plaidoirie pour folie.
一次小冲突 有利于证明我的精神错乱 - L'aileron de queue rend les manœuvres de récupération hasardeuses, hein ?
固定尾翼 不利于救援动作,对吧? - Ca vaut pas les rumeurs qui courent à ton sujet.
现在到处都流传着不利于你的流言 - Peut-être, mais ça ne m'aidera sûrement pas à me lier à toi.
也许吧 但这一定不利于我和你亲近 - Et quand vous aurez fini, aidez aussi votre père.
而当你完成后, 也有利于你的父亲。 - En plus... une femme ne peut pas témoigner contre son mari.
再加上 太太不能做不利于先生的证词 - Comment fait-on du bien à ce pays ? avec cette guerre ?
如何将有利于这个国家 这场战争吗? - Je ne veux que le bien de cette ville.
我只是做了我认为最有利于这个城市的事