查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

利比亚航空公司的法文

发音:  
利比亚航空公司 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Compagnie aérienne ayant son siège en Libye

例句与用法

  • Compagnie des lignes aériennes arabes libyennes
    阿拉伯利比亚航空公司
  • Compagnie nationale Air France v. Libyan Arab Airlines
    Compagnie nationale 法国航空公司诉阿拉伯利比亚航空公司
  • La Compagnie aérienne arabe libyenne a subi d ' énormes pertes financières s ' élevant à 2 861 274 890 dollars.
    阿拉伯利比亚航空公司遭受的重大财政损失约达2 861 274 890美元。
  • Le lendemain, le Groupe a observé une première série de vols assurés par un Boeing 727 d ' Air Libya au départ de l ' aéroport de Benghazi.
    第二天,专家小组看到了利比亚航空公司从班加西机场起飞的其中第一架波音727飞机。
  • L ' un de ces postes était celui de directeur de la sécurité des transports aériens, ce qui permet de conclure qu ' il devait connaître au moins dans leurs grandes lignes les dispositions de sécurité prises dans les aéroports à destination ou en provenance desquels les lignes libyennes avaient des vols.
    其中一项要职就是航班安全处长;由此可以推断,他起码应大概了解阿拉伯利比亚航空公司航班所至机场的安全防范措施的性质。
  • La Cour a noté que la décision du tribunal arbitral avait exclusivement trait, d ' une part, aux effets éventuels de l ' embargo sur la compétence de ce tribunal et, d ' autre part, à la question de savoir si la demande de LAA relevait de la compétence du tribunal.
    最高法院认为,仲裁庭的裁决仅仅涉及了禁运措施对仲裁庭的管辖权可能产生的影响(如有),以及利比亚航空公司的请求是否属于仲裁管辖权的范围的问题。
  • La Compagnie des lignes aériennes libyennes a subi d ' énormes pertes financières, s ' élevant à quelque 2 226 274 890 dollars, et la direction s ' est vu contrainte de fermer la plupart de ses agences, tant à l ' étranger que dans le pays, et à licencier la plus grande partie du personnel, faute de pouvoir faire face à toutes les dépenses encourues.
    共计 阿拉伯利比亚航空公司蒙受价值约为2 226 274 890美元的巨大财政损失,致使管理部门被迫关闭其多数海外办事处和国内办事处,辞退了大多数雇员,因为该公司无法支付有关的巨额费用。
  • À sa 86e séance, le 13 juillet 1998, le Comité a examiné un rapport daté du 2 juillet 1998, émanant du bureau du Programme des Nations Unies pour le développement à N’Djamena, selon lequel un Boeing 727 des Libyan Airways avait atterri à N’Djamena à 0 h 30 le 23 juin 1998, pour repartir à 10 heures le même jour.
    1998年7月13日,委员会第86次会议审查了1998年7月2日开发计划署驻恩贾梅纳办事处的来信,其中述及利比亚航空公司一架波音727型飞机于1998年6月23日零时30分在当地着陆,同日10时飞离。
  • À sa 86e séance, le 13 juillet 1998, le Comité a examiné un rapport daté du 2 juillet 1998 émanant du bureau du PNUD à N’Djamena (Tchad), selon lequel un Boeing 727 de la compagnie Libyan Airways avait atterri à N’Djamena à 3 heures du matin le 23 juin 1998 et en était reparti à 10 heures le même jour.
    委员会1998年7月13日第86次会议审查1998年7月2日开发计划署从乍得恩贾梅纳发出的报告,内容是一架利比亚航空公司波音727型飞机于1998年6月23日0030时在乍得恩贾梅纳降落,于同日1000时起飞。
  • En 1995, Libyan Arab Airlines (LAA) a adressé à Air France (AF) une notification d ' arbitrage alléguant l ' inexécution par cette dernière d ' un certain nombre d ' obligations découlant d ' un accord commercial que les parties avaient conclu en 1972, et selon lequel les procédures d ' arbitrage seraient régies par le Règlement d ' arbitrage de la CNUDCI.
    1995年,阿拉伯利比亚航空公司(利比亚航空公司)向法国航空公司(法航)发出仲裁通知,称后者未履行1972年双方签订的一项商务协议所产生一系列义务,根据该协议的规定,仲裁程序应受贸易法委员会仲裁规则的管辖。
  • 更多例句:  1  2
用"利比亚航空公司"造句  

其他语种

利比亚航空公司的法文翻译,利比亚航空公司法文怎么说,怎么用法语翻译利比亚航空公司,利比亚航空公司的法文意思,利比亞航空公司的法文利比亚航空公司 meaning in French利比亞航空公司的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语