协调原则的法文
发音:
用"协调原则"造句协调原则 en Francais
法文翻译手机版
- principes de coordination
- "协"法文翻译 形 1.en commun;combiné 2.assistant
- "协调"法文翻译 动 harmoniser;être en harmonie avec;coordonner 动
- "调"法文翻译 动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un
- "原"法文翻译 形 primitif;origine;premier~始primitif.
- "原则"法文翻译 名 principe~上同意这个计划accepter ce plan en principe
- "则"法文翻译 名 1.norme;critère以身作~servir d'exemple;donner
- "原则" 法文翻译 : 名principe~上同意这个计划accepter ce plan en principe
- "协调" 法文翻译 : 动harmoniser;être en harmonie avec;coordonner动作~coordination des mouvements.concertationcoordonner
- "开发署/世界银行撒哈拉以南非洲援助协调指导原则" 法文翻译 : principes directeurs pour la coordination de l’aide à l’afrique subsaharienne entre la banque mondiale et le pnud
- "原则上" 法文翻译 : théoriquement
- "无原则" 法文翻译 : sans scrupules
- "不协调" 法文翻译 : discordancedésaccorddésharmoniedisparatedissonancedésordredécalagedysharmoniedétonnerdiscorderboiter
- "使协调" 法文翻译 : assortirajuster
- "协调人" 法文翻译 : coordinateur,trice
- "协调员" 法文翻译 : coordonnateurcoordinateurcoordonnatricecoordonnateur
- "协调地" 法文翻译 : harmonieusement
- "协调性" 法文翻译 : coordination
- "协调的" 法文翻译 : harmonieux
- "协调者" 法文翻译 : harmonisateur
- "协调股" 法文翻译 : groupe de la coordination
- "后协调" 法文翻译 : post-coordination
- "相协调" 法文翻译 : associeravenant,e
- "预协调" 法文翻译 : précoordination
- "三个一原则" 法文翻译 : trois principes
- "不侵占原则" 法文翻译 : principe de non empiètement
例句与用法
- Sensibiliser les femmes aux questions d ' environnement et de développement durable;
提高妇女对环境协调原则和可持续发展的认识。 - Également en termes de cohérence des bailleurs de fonds (qui reprend le principe susmentionné d ' harmonisation), l ' Italie a fait beaucoup de progrès.
另外,在捐助者协调方面(反映上述协调原则),意大利取得了很大进展。 - Elle inclut les objectifs, les principes, l ' objet et les autorités en ce qui concerne les contrôles à l ' exportation, ainsi que les principes de la coordination interinstitutions.
它包括出口管制目标、原则、对象、权力机构,以及机构间协调原则。 - La MANUL continuera à être guidée par le principe d ' une coordination efficace, et à mobiliser des spécialistes extérieurs, selon les besoins, et en fonction de l ' avantage comparatif.
联利支助团将继续以有效协调原则为指导,在比较优势的基础上,视需要调动外部专长。 - Pour faciliter cet équilibre et déterminer le niveau de risque auquel les enfants peuvent être exposés, il faut tenir compte du principe de leur intérêt supérieur et être à l ' écoute de leur vécu et de leurs préoccupations.
儿童的最大利益及听取儿童的经验和关切问题应作为确定儿童可承担的风险程度的协调原则。 - Soulignant que l ' ONUDI doit tenir compte, dans l ' exécution de son Plan de travail, des contraintes liées aux ressources et de la nécessité de veiller aux principes de l ' avantage comparatif et de la coopération interinstitutions,
强调工发组织在执行运营计划时应考虑到资源制约因素和坚持相对优势原则和机构间协调原则的必要性; - Des principes bien définis de coordination devraient aider à réduire les mouvements de capitaux déstabilisants, notamment sous forme de simples dépôts, d ' un pays à un autre, pendant les périodes de tension et d ' incertitude sur les marchés.
明确的协调原则应该有助于在出现市场压力和不确定性期间,缓和一国向另一国的影响稳定的资本流动,包括存款。 - Je suis certain que la manière dont vous vous acquitterez de votre tâche renforcera les principes de dialogue et de concertation qui orientent les efforts de l ' Organisation des Nations Unies en vue d ' aboutir à des compromis réalistes contribuant au bien-être quotidien de l ' humanité.
我相信,你的工作将增强对话与协调原则,以便引导联合国努力获得有助于人类日常生活福祉的各种现实承诺。 - Mais, pour certains d ' entre eux, leur mise en pratique continue de poser des difficultés. Il s ' agit notamment des principes relatifs à l ' appropriation nationale, aux stratégies et cadres de réforme du secteur de la sécurité, et à la coordination aux niveaux national et international.
但是其中若干原则,特别是国家自主权原则、安全部门改革战略与框架原则、国家和国际协调原则,仍难以落实。 - Sur la base du principe de la coordination dans le cadre de l ' alliance occidentale, une évolution a vu le jour qui consiste à confier au Traité de l ' alliance de l ' Atlantique Nord (OTAN) plusieurs des missions de mise en œuvre de ces objectifs.
利用西方联盟框架下的协调原则,产生了一个趋势,即将实现某些此类目标的任务赋予北大西洋公约组织(北约组织)。
相关词汇
相邻词汇
协调原则的法文翻译,协调原则法文怎么说,怎么用法语翻译协调原则,协调原则的法文意思,協調原則的法文,协调原则 meaning in French,協調原則的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。