取消订货的法文
发音:
用"取消订货"造句取消订货 en Francais
法文翻译手机版
- annuler une commande
- "取"法文翻译 动 1.prendre;obtenir~款toucher de l'argent
- "取消"法文翻译 动 annuler;supprimer;abolir~一次会议annuler une réunion
- "消"法文翻译 动 1.disparaître;s'évanouir;se dissiper雾已~了.le
- "订"法文翻译 动 1.conclure~条约conclure un traité. 2.s'abonner
- "订货"法文翻译 动 commander des marchandises faire une commande
- "货"法文翻译 名 1.marchandises;denrées;articles
- "取消订单" 法文翻译 : ordre annuléordre contremandé
- "订货取消" 法文翻译 : décommander
- "订货的取消" 法文翻译 : annulation d'une commande
- "订货" 法文翻译 : 动commander des marchandisesfaire une commande
- "取消" 法文翻译 : 动annuler;supprimer;abolir~一次会议annuler une réunion
- "订货(单)" 法文翻译 : commande
- "订货单" 法文翻译 : feuille d'ordres
- "订货簿" 法文翻译 : carnet de commandes
- "订货部" 法文翻译 : service de commande
- "订货量" 法文翻译 : volume des ordres
- "废除(取消)" 法文翻译 : abolitionabolir
- "口头订货" 法文翻译 : commande faite de vive voix
- "拒收订货" 法文翻译 : laisser une marchandise pour compte
- "收到订货" 法文翻译 : recevoir une commande
- "来样订货" 法文翻译 : commande sur échantillons
- "登记订货" 法文翻译 : enregistrer une commande
- "获得订货" 法文翻译 : décrocher une commande
- "订货付款" 法文翻译 : marchandise payable à la commande
- "订货付现" 法文翻译 : règlement au comptant à la commande
例句与用法
- " Frais d ' annulation prévus de la part
" 预期分包商将收取的取消订货手 - " Frais d ' annulation prévus de la part de sous—traitants "
" 预期分包商将收取的取消订货手续费 " - Technoimportexport déclare ne pas avoir réglé ces commandes et n ' avoir reçu aucune demande de règlement de la part des sous—traitants.
进出口公司说,它没有为取消订货付款,也没有收到承包商的付款要求。 - Lenzing n ' a pas fourni la preuve, en anglais, qu ' elle avait versé des acomptes à chacun de ses fournisseurs pour les commandes annulées.
该公司未以英文提供证据表明就取消订货向每一供货商支付了订金。 - La réclamation fait état de paiements que la société pense devoir effectuer au profit de fournisseurs pour des commandes annulées en raison de la suspension des travaux.
索赔的是由于项目工作的中断取消订货而要向供应商支付的款项。 - Elle n ' a toutefois pas donné de réponse précise aux quelque 70 questions qui lui étaient posées dans la notification au titre de l ' article 34.
但对第34条通知中提出的约70个问题,该公司没有作出具体答复。 (a) 取消订货的费用 - Elle n ' a toutefois pas donné de réponse précise aux quelque 70 questions qui lui étaient posées dans la notification au titre de l ' article 34.
但对第34条通知中提出的约70个问题,该公司没有作出具体答复。 (a) 取消订货的费用 - Technoimportexport demande une indemnité de US$ 725 920 pour " frais d ' annulation prévus de la part de sous—traitants " pour du matériel non payé.
进出口公司要求赔偿 " 预期分包商将收取的未付款设备取消订货手续费 " 725,920美元。 - Lorsqu ' un contrat a été exécuté en dehors de la zone d ' indemnisation, le requérant doit fournir la preuve que son incapacité à réaliser le contrat ou l ' annulation du contrat par l ' acheteur était le résultat direct de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït.
如果所称中断涉及在可赔区以外履行的合同,则索赔人必须具体证明无法履行合同或买主取消订货是伊拉克对科威特的入侵和占领直接造成的。 - En revanche, l ' annulation d ' une commande par un acheteur dans un endroit qui n ' était pas le théâtre d ' opérations militaires ou n ' était pas exposé à la menace de telles actions, au motif par exemple de l ' instabilité générale dans la région, ne constitue pas un moyen de preuve suffisant.
另一方面,假如所在地点并未受到军事行动或军事行动威胁影响的买方因为该地区普遍存在的不稳定局势取消订货则不足以构成此种证明。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 取消订货的英语:annulation ( n. f. ) d ' une commande
取消订货的法文翻译,取消订货法文怎么说,怎么用法语翻译取消订货,取消订货的法文意思,取消訂貨的法文,取消订货 meaning in French,取消訂貨的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。