查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

基础协定的法文

发音:  
用"基础协定"造句基础协定 en Francais

法文翻译手机手机版

  • acte de fondation de la république-unie de chypre

例句与用法

  • Conformément au plan, les décisions devraient prendre effet en même temps que l ' Accord de fondation, le 29 avril.
    根据计划,各项决定必须于4月29日与《基础协定》同时生效。
  • De surveiller et vérifier l ' application des dispositions de l ' Accord de fondation relatives à la police de l ' État fédéral et à celles des États constitutifs;
    监测并核查《基础协定》中有关联邦和组成国警察的规定的遵守情况;
  • Surveiller et vérifier l ' application des dispositions de l ' Accord de fondation relatives à la police de l ' État fédéral et à celle des États constitutifs;
    " `(c) 监测并核查《基础协定》中有关联邦和组成国家警察的规定的遵守情况;a
  • J ' ai aussi reçu avec intérêt, des deux parties, des listes de personnes, comportant moins de 45 000 noms, qui acquerraient la nationalité dès l ' entrée en vigueur de l ' Accord fondateur.
    我也高兴地收到双方提供的不到45 000人的名单,他们在《基础协定》生效后将获得公民身份。
  • On notera que dans le cadre du train de mesures prévu dans le plan, les parties demandent que les décisions que le Conseil de sécurité doit adopter prennent effet en même temps que l ' Accord de fondation.
    应注意到,作为计划中一揽子方案的一部分,各方要求安全理事会的决定与《基础协定》同时生效。
  • Constitutions des États constitutifs La Constitution de chaque État constitutif a également été soumise à référendum de part et d ' autre.
    双方也核查组成州宪法与《基础协定》是否一致,并交换有关资料,之后,也将组成州宪法交由双方在4月24日进行公民投票。
  • Prenant acte de la recommandation du Secrétaire général tendant à renforcer l ' opération des Nations Unies en vue notamment d ' assurer le suivi, la vérification et la supervision de l ' application de l ' Accord de fondation,
    注意到秘书长建议设立一个加强的联合国行动,以便除其他外,监测、核查和监督《基础协定》的执行情况,
  • Ces décisions seraient naturellement subordonnées à l ' entrée en vigueur de l ' Accord de fondation, et seraient sans objet et donc nulles et non avenues si, pour une raison quelconque, cet accord n ' entrait pas en vigueur.
    这些决定自然地以《基础协定》的生效为前提;如协定因任何原因而没有生效,这些决定也将有讨论余地而无效。
  • L ' accord de fondation proposé pour le règlement global du problème de Chypre, tel que présenté le 31 mars 2004, a fait l ' objet de référendums simultanés le 24 avril 2004.
    双方于2004年4月20日就3月31日提出的关于 " 全面解决塞浦路斯问题 " 的基础协定草案同时分开进行全民投票。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"基础协定"造句  

其他语种

基础协定的法文翻译,基础协定法文怎么说,怎么用法语翻译基础协定,基础协定的法文意思,基礎協定的法文基础协定 meaning in French基礎協定的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语