复垦的法文
发音:
用"复垦"造句复垦 en Francais
法文翻译手机版
- restauration du sol
récupération des sols
restauration des terres
réhabilitation foncière
réhabilitation des sols
- "复"法文翻译 动
- "垦"法文翻译 动 cultiver;labourer;défricher~荒défricher les
- "土地复垦" 法文翻译 : réhabilitation foncièreréhabilitation des solsrestauration des terresrécupération des solsrestauration du sol
- "土壤复垦" 法文翻译 : restauration des terresrestauration du solrécupération des solsréhabilitation des solsréhabilitation foncière
- "复地槽" 法文翻译 : polygéosynclinal
- "复圆" 法文翻译 : élipse (le dernier contact d',le 4^e contactd')
- "复域" 法文翻译 : domaine complexe
- "复因决定的行为" 法文翻译 : uen conduite surdéterminée
- "复基" 法文翻译 : radical (complexe, composé)
- "复因决定的" 法文翻译 : surdéterminé,e
- "复壮" 法文翻译 : rajeunissement
- "复因决定" 法文翻译 : surdéterminationsurdéterminer
- "复声" 法文翻译 : diphoniediplophonie
例句与用法
- Ministère de l ' amendement et des ressources en eau
土地复垦和水资源部 - Une méthode pour achever une étude écologique et assainir les lieux de stockage du propergol liquide est actuellement suivie.
目前正在实施完成环境调查以及复垦液体火箭燃料储存场所路线图。 - La reprise de la culture des terres et les opérations de nettoyage des lacs et des fleuves du Bélarus sont autant d ' activités qui contribuent à accroître la sécurité de l ' environnement dans la région.
土地复垦和清洁白俄罗斯湖泊河流,都有助于提高该地区的生态安全。 - À ce sujet, beaucoup de pays font désormais obligation aux compagnies minières de fournir auparavant des garanties ou d ' ouvrir des caisses pour financer les opérations de clôture des mines.
在这方面,许多管辖区现在要求采矿公司为关闭矿山提供担保或建立基金,也称为矿山开工以前的复垦基金。 - À l ' heure actuelle, de nombreux pays tirent les leçons et s ' inspirent de l ' expérience de l ' Ouzbékistan dans le domaine de la bonification, de la préservation des ressources en eau et de leur exploitation rationnelle.
全世界许多国家目前正在研究和成功应用乌兹别克斯坦在土地复垦、节约用水和水资源管理方面获得的经验。 - C. Accroître les efforts visant à promouvoir le développement du secteur agricole dans les domaines de la mise en valeur des terres, à relancer la productivité et à promouvoir l ' infrastructure nécessaire pour transporter et stocker les récoltes;
c. 加大努力,促进农业部门在土地复垦和提高生产力领域的发展,并鼓励为运输和储存作物开展必要的基础设施建设。 - Le même jour, les forces d ' occupation ont remis à plusieurs familles palestiniennes des avis leur interdisant de mettre en valeur des terres se trouvant dans la région, sous le prétexte qu ' il s ' agissait de < < biens appartenant à Israël > > .
同一天,占领军向几个巴勒斯坦家庭递交通知,禁止在该地区进行土地复垦,声称这些土地是 " 以色列的财产 " 。 - Soutenir les efforts nationaux visant à examiner et à appliquer les législations nationales sur l ' utilisation des sols et d ' autres domaines connexes, y compris les modifications pouvant être apportées à ces législations, afin de réaliser les objectifs de conservation et de remise en état des sols;
支持各国审查和实施关于土地使用及其他相关领域国家法律的努力,包括修改土地使用法,以期实现土地保护和复垦目标。 - Ainsi, le sable et les graviers utilisés pour construire des bâtiments, des trottoirs, des routes et des remblais et remettre en état les terres et aménager les rivages, entre autres, sont extraits à un rythme bien plus rapide que celui auquel les carrières se reconstituent.
例如,在建筑、土地复垦、铺路、混凝土路面、路基和海岸线的开发常用的砂石,除其他事项外,现正以远超过其再生率的速度被提取。 - S ' agissant de la pose d ' oléoducs, l ' examen portera sur le droit des peuples autochtones de participer à tous les stades du processus (octroi des droits de passage, autorisations d ' accès, construction, accords d ' utilisation, mesures de sûreté et mise en valeur des terres).
就管线开发而言,审视内容包括,土著人民在所有阶段参与的权利(给予通行权、进入许可、建设、流过协议、所有安全措施和土地复垦)。
- 更多例句: 1 2