土地复垦的法文
发音:
用"土地复垦"造句土地复垦 en Francais
法文翻译手机版
- réhabilitation foncière
réhabilitation des sols
restauration des terres
récupération des sols
restauration du sol
- "土"法文翻译 名 1.terre;sol肥~terre fertile(grasse).
- "土地"法文翻译 名 terre;sol;terrain;territoire
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "复"法文翻译 动
- "复垦"法文翻译 restauration du sol récupération des sols
- "垦"法文翻译 动 cultiver;labourer;défricher~荒défricher les
- "复垦" 法文翻译 : restauration du solrécupération des solsrestauration des terresréhabilitation foncièreréhabilitation des sols
- "土壤复垦" 法文翻译 : restauration des terresrestauration du solrécupération des solsréhabilitation des solsréhabilitation foncière
- "大地复兴" 法文翻译 : terra renaissance
- "大地复苏" 法文翻译 : le réveil de la nature
- "林地复育" 法文翻译 : Reboisement
- "土地" 法文翻译 : 名terre;sol;terrain;territoire
- "丈量(土地)" 法文翻译 : arpenter
- "出租(土地)" 法文翻译 : ferme
- "围住(土地)" 法文翻译 : enclaver
- "土地云" 法文翻译 : démétéros
- "土地公" 法文翻译 : Tudigong
- "土地册" 法文翻译 : cadastre
- "土地日" 法文翻译 : Journée de la Terre
- "土地法" 法文翻译 : loi agraire
- "土地的" 法文翻译 : fonci-er,-èrefoncier,èreagraire
- "土地税" 法文翻译 : impôt foncierimpôt foncière
- "测量(土地)" 法文翻译 : arpenter
- "生产(土地)" 法文翻译 : fructifier
- "山的土地,河的土地" 法文翻译 : Land der Berge, Land am Strome
例句与用法
- Ministère de l ' amendement et des ressources en eau
土地复垦和水资源部 - La reprise de la culture des terres et les opérations de nettoyage des lacs et des fleuves du Bélarus sont autant d ' activités qui contribuent à accroître la sécurité de l ' environnement dans la région.
土地复垦和清洁白俄罗斯湖泊河流,都有助于提高该地区的生态安全。 - À l ' heure actuelle, de nombreux pays tirent les leçons et s ' inspirent de l ' expérience de l ' Ouzbékistan dans le domaine de la bonification, de la préservation des ressources en eau et de leur exploitation rationnelle.
全世界许多国家目前正在研究和成功应用乌兹别克斯坦在土地复垦、节约用水和水资源管理方面获得的经验。 - C. Accroître les efforts visant à promouvoir le développement du secteur agricole dans les domaines de la mise en valeur des terres, à relancer la productivité et à promouvoir l ' infrastructure nécessaire pour transporter et stocker les récoltes;
c. 加大努力,促进农业部门在土地复垦和提高生产力领域的发展,并鼓励为运输和储存作物开展必要的基础设施建设。 - Le même jour, les forces d ' occupation ont remis à plusieurs familles palestiniennes des avis leur interdisant de mettre en valeur des terres se trouvant dans la région, sous le prétexte qu ' il s ' agissait de < < biens appartenant à Israël > > .
同一天,占领军向几个巴勒斯坦家庭递交通知,禁止在该地区进行土地复垦,声称这些土地是 " 以色列的财产 " 。 - Ainsi, le sable et les graviers utilisés pour construire des bâtiments, des trottoirs, des routes et des remblais et remettre en état les terres et aménager les rivages, entre autres, sont extraits à un rythme bien plus rapide que celui auquel les carrières se reconstituent.
例如,在建筑、土地复垦、铺路、混凝土路面、路基和海岸线的开发常用的砂石,除其他事项外,现正以远超过其再生率的速度被提取。 - S ' agissant de la pose d ' oléoducs, l ' examen portera sur le droit des peuples autochtones de participer à tous les stades du processus (octroi des droits de passage, autorisations d ' accès, construction, accords d ' utilisation, mesures de sûreté et mise en valeur des terres).
就管线开发而言,审视内容包括,土著人民在所有阶段参与的权利(给予通行权、进入许可、建设、流过协议、所有安全措施和土地复垦)。 - Aux États-Unis d ' Amérique, par exemple, le Surface Mining Control and Reclamation Act, loi de 1977 sur l ' exploitation minière à ciel ouvert et la revalorisation des sols, a créé un fonds pour la réhabilitation des sols des sites miniers abandonnés, qui est alimenté au moyen de taxes sur l ' extraction du charbon et sert à financer les travaux de dépollution des sols des anciennes mines de charbon à ciel ouvert.
例如,在美国,1977年《露天采矿管理与土地复垦法》建立了废弃矿区土地基金,其资金来自对采煤业的征税,用于支付废弃露天煤矿的清理工作。 - Le décret no 2998 de 2003 relatif à l ' attribution à l ' époux(se) ou partenaire permanent(e) de titres de propriété concernant les terrains soumis au régime de l ' UAF (Unité agricole familiale ou unité de production agricole familiale) dont l ' exploitation directe a été abandonnée par l ' autre conjoint ou partenaire permanent(e) (art. 1); ainsi que l ' attribution de terres non cultivées au conjoint ou partenaire permanent(e) qui atteste sous serment l ' état d ' abandon et réunit les conditions exigées pour bénéficier de la prescription acquisitive en matière agricole.
2003年的第2998号法令,规定针对被荒弃的土地,如果某对合法夫妻或事实夫妻提出申请并宣誓声明将对土地复垦且不会荒弃的,如果经审核符合规定条件,可以通过家庭农业单位或家庭农业生产单位制度获准使用土地并领取土地证(第1条)。
相关词汇
土地复垦的法文翻译,土地复垦法文怎么说,怎么用法语翻译土地复垦,土地复垦的法文意思,土地復墾的法文,土地复垦 meaning in French,土地復墾的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。