查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

大西洋沿岸的的法文

发音:  
大西洋沿岸的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • atlantique

例句与用法

  • Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
    我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸的毁灭性和狂怒的飓风摧毁生活的人。
  • Au Nicaragua, la loi relative à la protection de la propriété agraire garantit pleinement les droits fonciers acquis de différents groupes, notamment les communautés indiennes de la côte Atlantique.
    在尼加拉瓜,《保护土地所有权法》充分保障各族群,包括大西洋沿岸的印第安人社区对土地的既得权利。
  • Il arriva à Charleston le 3 août et participa, avec la flotte à laquelle il était rattaché, à des exercices côtiers avant d'être retiré du service le 3 juillet 1919 à Philadelphie.
    8月3日抵达南卡罗来纳州查尔斯顿,参加舰队在大西洋沿岸的活动,直到1919年7月3日在费城退役。
  • Nous notons avec un vif regret et une grande inquiétude la perte de vies humaines et la dévastation de biens provoquées par la récente série de cyclones qui ont frappé les Caraïbes et la côte atlantique des États-Unis.
    我们深感遗憾和关切地注意到最近影响加勒比海和美国大西洋沿岸的一系列飓风所带来的人命丧失和财产破坏。
  • En coopération avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni, l ' Institut a organisé à Bluefields, en août 2006, un séminaire consacré aux conditions de détention sur la côte atlantique du Nicaragua;
    研究所与联合王国国际开发部合作,于2006年8月在尼加拉瓜布卢菲尔兹组织了一期研讨会,主题是 " 尼加拉瓜大西洋沿岸的监禁状况 " ;
  • L ' État avait promulgué une loi relative au régime de propriété communautaire des populations autochtones des régions autonomes de la côte atlantique, dont l ' élaboration avait fait partie du plan national de développement et représentait un important pilier de sa stratégie.
    国家在大西洋沿岸的自治地区为土著人民颁布了一项社区财产法,而发展这一区域是国家发展计划的一项内容,也是其战略的一个重要支柱。
  • Mme Estrada (Honduras) déclare que le gouvernement a élaboré des plans pour venir en aide à toutes les communautés minoritaires, et particulièrement à celles issues d ' Afrique qui vivent sur la côte atlantique, et qui se sont divisées en cinq groupes ethniques différents.
    Estrada女士(洪都拉斯)说,政府已计划帮助所有少数民族社区,特别是居住在大西洋沿岸的非洲后裔社区,他们分为五个迥然不同的族裔群体。
  • Une loi adoptée récemment concernant la démarcation et l ' attribution des titres de propriété des terres autochtones a reconnu aux communautés indiennes locales le pouvoir de gérer leurs terres, territoires et ressources sur la côte atlantique.
    33最近,尼加拉瓜政府通过了关于对土著土地划界和规定所有权方面的立法。 这项新的法律进一步承认当地印第安部族对它们大西洋沿岸的土地、领土和资源的治理权。
  • Dans le domaine de la santé, pour ce qui est de l ' investissement en capital humain, l ' intervenante a indiqué qu ' il est simplement fait mention d ' un projet pilote de télémédecine concernant la côte atlantique et à la réorganisation de certaines unités du réseau de santé primaire et secondaire.
    据她报告,在卫生保健领域的人力资本投资方面,只有在大西洋沿岸的一项电子医疗试点项目,以及对初级和中级卫生保健网络的某些设施进行了翻新。
  • D ' autre part, le règlement d ' application de la loi sur le système judiciaire établit que, pour l ' élection des juges dans les régions autonomes, Jinotega et Nueva Sogovia, il sera donné préférence aux magistrats connaissant les langues des communautés autochtones et ethniques de la côte atlantique du Nicaragua.
    13.另一方面,《司法机构组织法》中规定,在各自治区、吉诺特加省和新赛戈维亚省的法官选拔中,懂得尼加拉瓜大西洋沿岸的土著民族语言会为候选人带来优势。
  • 更多例句:  1  2
用"大西洋沿岸的"造句  
大西洋沿岸的的法文翻译,大西洋沿岸的法文怎么说,怎么用法语翻译大西洋沿岸的,大西洋沿岸的的法文意思,大西洋沿岸的的法文大西洋沿岸的 meaning in French大西洋沿岸的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语