奔丧的法文
发音:
"奔丧"的汉语解释用"奔丧"造句奔丧 en Francais
法文翻译手机版
- 动
revenir en hâte chez soi pour les funérailles de son père ou de sa mère
- "奔"法文翻译 动 1.marcher vite;courir~驰galoper 2.se hâter~走se
- "丧"法文翻译 名 、 形 deuil:funéraire 丧 动 perdre~尽廉耻perdre tout
- "奔·邦啦离" 法文翻译 : Bin Bunluerit
- "奔" 法文翻译 : 动1.marcher vite;courir~驰galoper2.se hâter~走se démener;courir de-ci de-là;s'occuper activement d'une affaire3.s'enfuir东~西窜fuir en débandade奔动1.avancer,se diriger vers直~办公室se diriger vers le bureau2.approcher他是~六十的人了.il approche de la soixantaine.
- "奔向地球" 法文翻译 : toward the terra
- "契马布埃" 法文翻译 : Cimabue
- "奔向月球" 法文翻译 : Objectif Lune
- "契隆" 法文翻译 : Chilón
- "奔命" 法文翻译 : 动s'empresser,faire diligence dans l'exécution des ordres疲于~être tout le temps à courir;s'épuiser à faire des démarchesêtre tout le temps à courir
- "契迪龙寺" 法文翻译 : Wat Chedi Luang
- "奔头儿" 法文翻译 : 名avenir
例句与用法
- Le comité de soutien finance leur voyage vers la Russie.
同官为其资助旅费,回籍奔丧。 - Suis-je revenu pour pleurer mon père ?
我回来 是为父王奔丧 - Tu vas à l'enterrement, non ?
你要去奔丧吗 - Le requérant a voulu se rendre à Trincomalee pour rendre les derniers honneurs à sa mère mais les LTTE lui ont refusé un laissezpasser parce qu ' il n ' avait personne pour se porter garant de luia.
申诉人想前往Trincomalee奔丧,但猛虎组织不给他办理通行证,因为没有人为他作担保。 - En outre, la loi susmentionnée tient compte des caractéristiques biologiques et sociales des femmes et leur accorde, de ce fait, le droit à un congé de natalité et de maternité de 50 jours à plein traitement et à un congé sans solde pouvant aller jusqu ' à un an pour prendre soin de leur nourrisson à la fin de leur congé de maternité. Les femmes ont également droit à un congé de viduité à plein traitement de quatre mois et 10 jours à compter de la date de décès de l ' époux.
同时,上述法律也没有忽略妇女的生理和社会状况,给予其十五天的全薪产假,同时在产假结束后给予其为期不超过一年的无薪假期,用以照顾新生儿,以及自去世之日起为期四个月零十天的全薪奔丧假,以期与家人团圆。
其他语种
- 奔丧的泰文
- 奔丧的英语:hasten home for the funeral of a parent or grandparent; hasten home upon the death of one's parent; hurry back for (a parent's) funeral
- 奔丧的日语:祖父母や父母の死を聞いて急いで郷里に帰って葬儀をすること.親の喪に駆けつける.
- 奔丧的韩语:[동사] (1)분상하다. 먼 곳에서 친상(親喪)의 소식을 듣고 집으로 급히 돌아가다. (2)【폄하】 허둥지둥 뛰어다니다. 奔什么丧? 무엇 때문에 바삐 뛰어 다니는가?
- 奔丧的俄语:pinyin:bēnsāng спешить домой на похороны родственника (получив о том известие)
- 奔丧什么意思:bēn sāng 从外地急忙赶回去料理长辈亲属的丧事。