奔丧造句
- 藏王驾崩,王子拉摩洛丹赶回奔丧,却发现叔叔已登基为新王,并娶了美丽的母后。
- 精武馆弟子陈真赶回上海奔丧,对师父霍元甲之神秘死亡,深感悲痛。
- 辛德雷先生回家奔丧来了,而且有一件事使我们大为惊讶,也使左邻右舍议论纷纷他带来一个妻子。
- 那年冬天,祖母死了,父亲的差事也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。
- “喂,耐莉, ”他说,有一天早晨他骑马走进院子,来得太早,不能不使我吃惊,心想一定是报告坏消息来的。 “现在该轮到你我去奔丧了。
- 用奔丧造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 奔丧的英语:hasten home for the funeral of a parent or grandparent; hasten home upon the death of one's parent; hurry back for (a parent's) funeral
- 奔丧的法语:动 revenir en hâte chez soi pour les funérailles de son père ou de sa mère
- 奔丧的日语:祖父母や父母の死を聞いて急いで郷里に帰って葬儀をすること.親の喪に駆けつける.
- 奔丧的韩语:[동사] (1)분상하다. 먼 곳에서 친상(親喪)의 소식을 듣고 집으로 급히 돌아가다. (2)【폄하】 허둥지둥 뛰어다니다. 奔什么丧? 무엇 때문에 바삐 뛰어 다니는가?
- 奔丧的俄语:pinyin:bēnsāng спешить домой на похороны родственника (получив о том известие)