查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

客观报道的法文

发音:  
用"客观报道"造句客观报道 en Francais

法文翻译手机手机版

  • information objective

例句与用法

  • Formation de 120 journalistes locaux à la production de reportages objectifs
    培训120名当地记者进行公正和客观报道 培训记者。
  • Radio MINURCA, qui diffuse 24 heures sur 24, s ' est rapidement imposée comme source d ' information objective.
    中非特派团无线电台每天播音24小时,很快就使它成为客观报道的来源。
  • Contacts quotidiens avec les médias locaux et internationaux afin de veiller à ce que l ' évolution de la situation à Chypre et le rôle et les activités de la Force soient présentés de façon objective
    同当地和国际媒体每日接触,确保客观报道塞浦路斯的发展变化和联塞部队的作用和活动
  • Les interlocuteurs libyens ont indiqué qu ' il était nécessaire de renforcer la capacité des médias à donner des informations objectives et demandé l ' aide de l ' ONU et d ' autres entités internationales à cet égard.
    利比亚问题对话者已查明有必要在媒体客观报道方面进行能力建设,并要求联合国和国际社会其他方面对此提供援助。
  • L ' orateur souligne combien il importe d ' intensifier davantage les activités du Département de l ' information afin de sensibiliser à la nécessité de la paix et de la stabilité dans la région du Moyen-Orient via l ' établissement de rapports objectifs.
    他强调,必须继续加强联合国新闻部的活动,提高认识,对实际情况进行客观报道,让人们了解中东地区实现和平和稳定的必要性。
  • L ' expert a appris avec satisfaction qu ' en janvier les autorités du < < Puntland > > avaient levé la mesure d ' interdiction de séjour prise contre deux reporters de la BBC en 2002 au motif < < qu ' ils n ' auraient pas été objectifs dans leur relation des événements survenus dans la région > > .
    专家高兴地获悉, " 蓬特兰 " 当局于1月份取消了对英国广播公司两名记者的禁令,他们是由于据称 " 没有客观报道该地区的事件 " 而于2002年被禁止的。
  • L ' Égypte prie également le Comité de l ' information de continuer à mieux faire connaître la situation au Moyen-Orient, en fournissant une couverture médiatique objective qui aiderait à poursuivre les efforts visant à mettre fin à l ' occupation israélienne qui a commencé en 1967 et à donner effet aux droits légitimes des Palestiniens et autres peuples arabes.
    埃及还呼吁新闻委员会提供客观报道,继续提高各方对中东局势的认识。 这些报道有助于支持为结束自1967年以来的以色列占领局势并切实赋予巴勒斯坦人和其他阿拉伯人民合法权利所做的努力。
  • En juin 2006, en coopération avec le Département de l ' information, la Fédération de Russie a accueilli le quatorzième Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient, qui a permis aux représentants d ' Israël et de la Palestine ainsi qu ' à d ' autres États concernés de communiquer de manière informelle avec des journalistes du monde entier, favorisant ainsi la couverture objective des événements ayant lieu dans cette région.
    2006年6月,俄罗斯联邦与新闻部合作举办了第十四期中东和平问题国际媒体研讨会,使以色列和巴勒斯坦及其他相关国家的代表能够与全世界记者进行非正式交流,从而推动了对于中东事件的客观报道
  • 更多例句:  1  2
用"客观报道"造句  
客观报道的法文翻译,客观报道法文怎么说,怎么用法语翻译客观报道,客观报道的法文意思,客觀報道的法文客观报道 meaning in French客觀報道的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语