查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

家属随行的工作地点的法文

发音:  
家属随行的工作地点 en Francais

法文翻译手机手机版

  • lieu d’affectation avec famille

例句与用法

  • Annexe II Incidences financières annuelles de la désignation des missions spéciales comme lieux d ' affectation < < famille autorisée > >
    指定特派团为家属随行的工作地点的所涉经费年度估计数
  • Le Comité a été informé que le Bureau intégré devrait être désigné comme lieu d ' affectation familles.
    咨询委员会获悉,预计综合办事处将被指定为一个家属随行的工作地点
  • Toutefois, Abidjan n ' a pas encore été désignée lieu d ' affectation famille autorisée et continuera donc de figurer sur la liste des lieux d ' affectation famille non autorisée.
    但是,阿比让尚未列为家属随行的工作地点,因此阿比让仍然属于不带家属工作地点。
  • La désignation d ' Entebbe comme lieu d ' affectation famille autorisée permettra plus facilement d ' obtenir les avantages escomptés de la mise en œuvre du concept de centre de services régional.
    将恩德培定为家属随行的工作地点,也有利于实现区域服务中心办法的预期效益。
  • Pour cela, il est proposé de créer des centres de services situés dans des lieux d ' affectation < < famille autorisée > > , donc plus sûrs, ce qui facilitera le recrutement et la fidélisation de personnel plus qualifié.
    为实现上述目标,将在家属随行的工作地点设立服务中心,在安全环境方面吸引和保留合格工作人员。
  • Il indique également que la création de ce centre dans un lieu d ' affectation ouvert aux familles ouvrirait de nouvelles possibilités d ' emploi aux agents recrutés sur le plan international en poste dans les missions < < famille non autorisée > > .
    秘书长还表示,在一个家属随行的工作地点建立区域服务中心,可为不带家属特派团的国际工作人员创造机会。
  • Le remplacement de la désignation < < mission spéciale > > par la désignation < < lieu d ' affectation famille autorisée > > prendra effet le 1er juillet 2009 et la mise en application sera terminée le 31 décembre 2009.
    特派团被改为家属随行的工作地点的有效日期将为2009年7月1日。 预期执行进程将于2009年12月31日完成。
  • Le Comité consultatif a également souscrit aux propositions visant à adopter une politique de mobilité intermissions et à harmoniser avec les institutions spécialisées et les fonds et programmes le classement des lieux d ' affectation selon que la présence de la famille y est autorisée ou non.
    咨询委员会进一步核准特派团之间的流动以及与各机构、基金和方案协调指定家属随行和非家属随行的工作地点
  • Dans les faits, alors qu ' il est disposé à exercer ses activités dans les lieux les plus difficiles, il est pénalisé par rapport à ses collègues du Secrétariat en poste dans des lieux famille autorisée et même à ceux des fonds et programmes des Nations Unies, qui bénéficient des avantages attachés au régime Opération spéciale lorsqu ' ils sont affectés dans des lieux famille non autorisée.
    这实际上意味着,与其在家属随行的工作地点任职的秘书处同事相比,或同实际上各基金和方案在
  • Le Centre régional de services d ' Entebbe a été désigné comme lieu d ' affectation famille autorisée à compter du 1er juillet 2010, sous réserve et sans préjudice de toute décision que l ' Assemblée générale pourra prendre à l ' avenir concernant le classement des lieux d ' affectation.
    恩德培区域服务中心从2011年7月1日起已被指定为家属随行的工作地点,但这取决于而且不妨碍大会今后就指定工作地点所作的任何决定。
  • 更多例句:  1  2  3
用"家属随行的工作地点"造句  

其他语种

家属随行的工作地点的法文翻译,家属随行的工作地点法文怎么说,怎么用法语翻译家属随行的工作地点,家属随行的工作地点的法文意思,家屬隨行的工作地點的法文家属随行的工作地点 meaning in French家屬隨行的工作地點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语