小人的法文
发音:
"小人"的汉语解释用"小人"造句小人 en Francais
法文翻译手机版
- 名
1.<旧>homme du peuple;gens du commun
2.homme méprisable;homme vil;homme sans principe~得志cas d'une personne vile qui a réalisé ses desseins
- "小"法文翻译 形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "小人书" 法文翻译 : bandes dessinées
- "小人物" 法文翻译 : personne de rien;personne insignifiante;nullité;non-valeude petites genspetit personnagepetite personnage
- "卑鄙小人" 法文翻译 : chien,chienne
- "小人 (传說生物)" 法文翻译 : Petit peuple; Petit peuple
- "小人儿书" 法文翻译 : 名images en série;bande dessinée
- "小人得志" 法文翻译 : cas d'une personne vile qui a réalisé ses dessein
- "小人物日记" 法文翻译 : Journal d'un homme sans importance
- "小人闯天下" 法文翻译 : The Pedestrian
- "小小人论证" 法文翻译 : Hypothèse de l'homoncule
- "市井小人" 法文翻译 : vulgaire;philisti
- "政界小人物" 法文翻译 : spin city
- "泥偶小人" 法文翻译 : gringolem
- "皮质小人" 法文翻译 : Homonculus moteur
- "缩小人生" 法文翻译 : Downsizing (film)
- "虚构小人" 法文翻译 : Nain de fiction
- "小人国大历险" 法文翻译 : Les Voyages de Gulliver (film, 2010)
- "小人物大英雄" 法文翻译 : Héros malgré lui (film, 1992)
- "东德交通号誌小人" 法文翻译 : Ampelmännchen
- "小亭(公用电话间)" 法文翻译 : édicule
- "小亨利·摩根索" 法文翻译 : henry morgenthau
- "小亨利·康尼克" 法文翻译 : harry connick jr.
- "小亨利·卡伯特·洛奇" 法文翻译 : Henry Cabot Lodge, Jr.
- "小亨利" 法文翻译 : Henry (comic strip)
例句与用法
- Vous n'êtes pas une gredine, mais vous êtes plutôt petite.
你不是卑鄙小人 但是你真的很小! - Sales hypocrites. Vous êtes tous des menteurs et des imposteurs.
你们这些骗子 你们都是骗子 小人 - Sales hypocrites. Vous êtes tous des menteurs et des imposteurs.
你们这些骗子 你们都是骗子 小人 - On va s'en ficher d'une inconnue qui sauve des chatons.
我不觉得会有人在意一个小人物救猫 - La petite sirène est dans mes mailles Et l'océan m'appartient
很快这小人鱼和整个海洋都是我的了 - Tu es un triste petit clochard qui a perdu la raison.
盖蒂 你只是个可怜的落魄的小人物 - Mais la triste vérité c'est que les outsiders gagnent pas souvent.
可惜悲惨的现实是 小人物很少会赢 - Mais la triste vérité c'est que les outsiders gagnent pas souvent.
可惜悲惨的现实是 小人物很少会赢 - Juste parce qu'on se trouve à être terriblement imparfait et égoïste
只是因为你是个 非常自私自利的小人
其他语种
- 小人的泰文
- 小人的英语:1.(人格卑鄙的人) a base person; villain; vile character 2.[旧时用语] (地位低的人) a person of low position
- 小人的日语:(?君子 jūnzǐ )人徳が高くない人.器量が小さい人.凡人.小人.(転じて)地位が低い人の自称.私め.▼庶民が官吏に対して用いる. 小人得志 dézhì /つまらない人がよい地位についていること. 以小人之心度 duó 君子之腹 fù /小人の心をもって君子の心を推し量る.
- 小人的韩语:[명사] (1)(춘추 전국 시대의) 노예. (2)서민. 평민. (3)【겸양】 소인. [남이나 귀한 윗사람에 대한 자기의 겸칭] =[小的(1)] [小底(1)] (4)소인. 인격이 낮은 사람. 小人气人有, 笑人无; 소인은 남이 가지고 있으면 배 아파하고, 남이 안 가지고 있으면 비웃는다 小人得志; 【성어】 소인이 뜻을 이루어 득세하다 远君子...
- 小人的俄语:[xiǎnrén] низкий [подлый] человек
- 小人什么意思:xiǎorén ①古代指地位低的人,后来地位低的人也用于自称。 ②指人格卑鄙的人:~得志│势利~。