小人的俄文
发音:
"小人"的汉语解释用"小人"造句小人 перевод
俄文翻译手机版
- [xiǎnrén]
низкий [подлый] человек
- "先小人," 俄文翻译 : 後君子 сначала ― мелкий человек, потом ― совершенный человек (обр. в знач.:
- "小人书" 俄文翻译 : комиксырассказы в картинках
- "小人儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorénr1) молодой человек; зять (муж; или жених дочери)2) человеческие фигурки, статуэтки; картина, изображающая человека
- "小人家" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorénjiāдиал. бедная семья
- "小人物" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorénwùкнижн. низкая личность, мелкий человек, мелюзга
- "打小人" 俄文翻译 : Бить подлого человека
- "势利小人" 俄文翻译 : сноб
- "反覆小人" 俄文翻译 : беспринципный мелкий человек
- "小人 (传說生物)" 俄文翻译 : Карлики (мифологические существа)Мифические карлики
- "小人儿书" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorénrshūкнижка-картинка
- "小人儿家" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorenrjiāмолодой человек, паренёк, юноша
- "小人狎大人" 俄文翻译 : мелкий человек держится фамильярно с людьми высокого ранга
- "政界小人物" 俄文翻译 : Спин-Сити
- "纳米小人" 俄文翻译 : Нанопуты
- "缩小人生" 俄文翻译 : Короче (фильм)
- "里巷小人" 俄文翻译 : обыватели; мелкие людишки из переулков
- "小人国大历险" 俄文翻译 : Путешествия Гулливера (фильм, 2010)
- "小人国居民的" 俄文翻译 : лилипут
- "小人物大英雄" 俄文翻译 : Герой (фильм, 1992)
- "东德交通号誌小人" 俄文翻译 : Светофорный человечек (Восточная Германия)
- "是君子小人之分" 俄文翻译 : в этом - различие между человеком с большой и человеком с маленькой буквы
- "以小人之心, 度君子之腹" 俄文翻译 : pinyin:yǐxiǎorénzhīxīn, duòjūnzǐzhīfùоценивать благородного мужа с точки зрения подлеца
- "君子所敬而小人所不" 俄文翻译 : то, что почитает совершенный человек и что презирает мелкий человечишко
- "市道小人мелочный" 俄文翻译 : человек, меркантильная личность
- "小亨利·摩根索" 俄文翻译 : Моргентау, Генри (младший)
- "小亨利·康尼克" 俄文翻译 : гарри младший конник
例句与用法
- 君子群而不党,小人党而不群。
Держатся небольшими группами, стай не образуют. - 缩小人民健康差异,改善保健福利的提供。
уменьшения различий между состоянием здоровья граждан и улучшения доступа к медицинским услугам. - 君子感其德,小人欢其惠。
Что мастера? — Они довольны малым. - 作为尽量缩小人与人之间的不平等的一种工具。
c) сокращение неравенств между людьми. - 让那些卑鄙的小人遭唾弃。
Да будут наказаны нечестивые. - 』小人成群,斯足畏也。
Мал союзник, да дорог. - 「君子曰终,小人曰死。
«Дорогой Бог, мальчик умер». - 全球化正在消除地域边界和缩小人民之间的实际距离。
Глобализация стирает географические границы и сокращает физические расстояния между людьми. - 此天理人欲之所以分,而君子小人之所以辨也。
Христианин заботится о своих, но желает он им того же, чего желает врагам как детям Божиим. - 然而,由于他仍然是个小人物,他没有受到惩罚就被释放。
Однако, являясь несовершеннолетним, он был освобожден без наказания.
其他语种
- 小人的泰文
- 小人的英语:1.(人格卑鄙的人) a base person; villain; vile character 2.[旧时用语] (地位低的人) a person of low position
- 小人的法语:名 1.<旧>homme du peuple;gens du commun 2.homme méprisable;homme vil;homme sans principe~得志cas d'une personne vile qui a réalisé ses desseins
- 小人的日语:(?君子 jūnzǐ )人徳が高くない人.器量が小さい人.凡人.小人.(転じて)地位が低い人の自称.私め.▼庶民が官吏に対して用いる. 小人得志 dézhì /つまらない人がよい地位についていること. 以小人之心度 duó 君子之腹 fù /小人の心をもって君子の心を推し量る.
- 小人的韩语:[명사] (1)(춘추 전국 시대의) 노예. (2)서민. 평민. (3)【겸양】 소인. [남이나 귀한 윗사람에 대한 자기의 겸칭] =[小的(1)] [小底(1)] (4)소인. 인격이 낮은 사람. 小人气人有, 笑人无; 소인은 남이 가지고 있으면 배 아파하고, 남이 안 가지고 있으면 비웃는다 小人得志; 【성어】 소인이 뜻을 이루어 득세하다 远君子...
- 小人什么意思:xiǎorén ①古代指地位低的人,后来地位低的人也用于自称。 ②指人格卑鄙的人:~得志│势利~。