屈就的法文
发音:
"屈就"的汉语解释用"屈就"造句屈就 en Francais
法文翻译手机版
- perron
- "屈"法文翻译 动
- "就"法文翻译 动 1.atteindre;s'approcher de;accéder à~着蜡烛用餐dîner
- "屈尔邦" 法文翻译 : Curbans
- "屈尔讷" 法文翻译 : Cuerne
- "屈尼" 法文翻译 : Cugny
- "屈尔西亚东加龙" 法文翻译 : Curciat-Dongalon
- "屈尼欧" 法文翻译 : Cugnaux
- "屈尔蒙特" 法文翻译 : Curemonte
- "屈居龙" 法文翻译 : Cuguron
- "屈尔蒙-沙兰德雷-图勒铁路" 法文翻译 : Ligne de Culmont - Chalindrey à Toul
- "屈屈尼昂" 法文翻译 : Cucugnan
例句与用法
- Tu ne devais pas t'abaisser si facilement, si vite.
没想到你这么容易 这么早就屈就了 - Aller à New York sans aucune vision serait pratiquement comme aller à Canossa.
盲目地前往纽约无异于一种屈就。 - Peut-etre qu'il faut s'adapter, faire un pari audacieux.
或许我们该屈就下来,来点创意 - Mon Dieu, je suis tombée bien bas.
我的天 我怎屈就了如此低档次的人! - On a donc la vitesse la fenêtre de lancement et une zone d'atterrissage dans les Bahamas.
还有发射时间 那着陆屈就选在巴哈马群岛 - Une fois, Frank Sinatra s'est assis ici.
有一次 弗兰克·辛纳屈就坐在这把椅子上 - Qu'est-ce que tu fais ici, bordel ?
你他妈的屈就来这儿干吗,啊? - Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。 - Pourquoi cherchez-vous un emploi sous-qualifié ?
你为何想屈就这份工作? - Je sais bien que c'est un vieil ami à toi, mais tu ne devrais pas avoir à le payer pour une défense publique.
我知道他是你的旧识, 但是你不用屈就於公设辩护律师
其他语种
- 屈就的泰文
- 屈就的英语:[套] condescend to take a post offered
- 屈就的日语:〈旧〉〈套〉意を曲げて就任していただく.引き受けていただく.▼人をある地位に就かせようとするときに用いる. 不知您肯 kěn 不肯屈就?/(ご不満でしょうが)曲げて(この職に)就いていただけませんか.
- 屈就的韩语:☞[俯fǔ就]
- 屈就的俄语:pinyin:qūjiù соблаговолить согласиться (принять должность)
- 屈就的印尼文:jatuh; membungkuk; menjerungkung; merunduk;
- 屈就什么意思:qūjiù 客套话,用于请人担任职务:要是您肯,那就太好了。