岔口的法文
发音:
"岔口"的汉语解释用"岔口"造句岔口 en Francais
法文翻译手机版
- embranchement
- "岔"法文翻译 动
- "口"法文翻译 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- "三岔口 (电影)" 法文翻译 : Divergence (film, 2005)
- "河流分岔口" 法文翻译 : bifurcation de rivière
- "路的岔口" 法文翻译 : bifurcation d'une route
- "岔" 法文翻译 : 动1.bifurquer;bifurcation;embranchement;fourche三~路口une fourche de routes;une jonction de trois routes2.détourner la conversation
- "岑麒祥" 法文翻译 : Cen Qixiang
- "岔子" 法文翻译 : 名incident;accroc;imprévu;gaffe机器出了什么~?qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?
- "岑讷自治市" 法文翻译 : Tønder
- "岔开" 法文翻译 : 动1.bifurquer公路在这儿~了.ici,la route bifurque.2.détourner la conversation3.échelonner把我们的休假日~échelonner nos jours de repos
- "岑溪市" 法文翻译 : Cenxi
- "岔气" 法文翻译 : Point de côté
- "岑春煊" 法文翻译 : Cen Chunxuan
- "岔流" 法文翻译 : Défluent
例句与用法
- Au coin de la 6e et de Radcliff. Vingt heures.
第六大道和拉德克利夫街交岔口 八点 - On prend la voiture de Steve. Vous, traquez ce truc.
你们摸清它的行踪 我们瓦托卡岔口见 - 12 miles. Mais il y a un ponton-barrière à la sortie Huatulco.
不过在瓦托卡岔口有个悬浮码头屏障 - Il y a un salon de beauté à droite.
那个 这里是三岔口 右手边有一个美容店 - C'est tout droitjusqu'à Ia fourche, et à gauche.
沿着路一直走 看见岔口左转 再见 - On va essayer de l'arrêter au ponton de Huatulco.
我们打算在瓦托卡岔口把它截住 - À Five Forks, votre compagnie a presque fait tourner le vent.
五岔口战役 美国南北战争中最后一场大规模战役 - Je suis sa mort et je le retrouverai à tous les carrefours.
我是他的死亡信使 他会在每个命运的岔口遇到我 - À l'apogée du secteur, il y avait environ 8 000 Baymen agrées sur South Fork.
工业发达的时候 南岔口那儿差不多有8000个 持证港民 - Coin North Peters et Conti.
在北彼得士街和大陆街岔口