查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

张本的法文

发音:  
"张本"的汉语解释用"张本"造句张本 en Francais

法文翻译手机手机版


  • précautions;mesures prises en vue de l'avenir

例句与用法

  • Notre grue nous parle peut être pas, mais le papier peut être.
    纸鹤沒有留下信息 但纸张本身卻有可能
  • Elle a un DVD que je dois récupérer.
    她有一张本来属于我的DVD
  • Changez la rançon en bons du trésor.
    把六千万美金换成五十张本
  • Un chèque au nom de Mme Idella Willis... réglera tout.
    开一张本票 给一位艾迪拉威利斯太太 就可以把事情弥补
  • La Pologne préconise cette réforme de l ' Organisation et est prête à y participer.
    波兰主张本组织实行这种改革,并且愿意参与其中。
  • Lorsque le Royaume-Uni revendique le droit de disposer d ' eux-mêmes pour la population britannique transplantée dans les îles, il le revendique uniquement pour lui-même.
    联合王国主张移居群岛的英国人口拥有自决权无异于主张本国的自决权。
  • Ils ont trouvé une image qui ne devrait pas y être, mais ils ne savent pas d'où elle provient.
    工程部的那个"天才"发现一张本不应该存在的图像 但他们一点也不知道到底是什么造成的
  • En conséquence, l ' État partie déclare que la plainte de l ' auteur en vertu de l ' article 18 est irrecevable ratione materiae.
    因此,缔约国认为,提交人根据第18条的主张本质上是不可能令人接受的。
  • L ' idée n ' est pas que la Cour serve d ' organe d ' appel ou d ' instance de dernier recours à l ' égard des systèmes judiciaires nationaux.
    这并不是主张本法院应成为上诉机构或国家法系终审的法院。
  • 更多例句:  1  2  3
用"张本"造句  

其他语种

  • 张本的泰文
  • 张本的英语:1.(预先做的安排) an anticipatory action 2.(预先说在前面的话) an anticipatory remark
  • 张本的日语:(1)(事態の発展にそなえて)先手を打つこと. (2)伏線.伏線を敷く.▼文章?小説などであらかじめヒントを与えておくこと.
  • 张本的韩语:(1)[명사] (사전에 취하는) 방안. 계획. 他对于那件事, 究竟打算怎么样儿一个张本? 그는 그 일에 대하여 도대체 어떤 방안을 가진 것이냐? (2)[명사] 복선(伏線). 암시. (3)[명사] 기본. 모범. 본보기. 提倡农村特殊习俗, 作为移风易俗的张本; 농촌의 고유한 풍속을 장려하여 낡은 풍속 습관을 고치는 기본으로 삼다 (4)[명사][동사] 기원(...
  • 张本的俄语:pinyin:zhāngběn почва (для будущего); основа (для дальнейшего); путь (для других); введение, предисловие
  • 张本什么意思:zhāngběn ①为事态的发展预先做的安排。 ②作为伏笔而预先说在前面的话。
张本的法文翻译,张本法文怎么说,怎么用法语翻译张本,张本的法文意思,張本的法文张本 meaning in French張本的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语