弧后裂谷的法文
发音:
弧后裂谷 en Francais
法文翻译手机版
- ouverture arrière-arc
centre d’expansion d’arrière-arc
- "弧"法文翻译 名 arc
- "弧后"法文翻译 arc interne arrière-arc arc volcanique arc
- "后"法文翻译 副 1.arrière;derrière屋~derrière la maison.
- "裂"法文翻译 动 fendre;briser;éclater;crevasser木板~(开)了.la
- "裂谷"法文翻译 vallée (axiale, faillée)
- "谷"法文翻译 名 1.vallée;ravin深~une vallée profonde
- "弧后" 法文翻译 : arc internearrière-arcarc volcaniquearc insulaire interne
- "裂谷" 法文翻译 : vallée (axiale, faillée)
- "sumizu裂谷" 法文翻译 : centre d’expansion de sumisu
- "裂谷热" 法文翻译 : fièvre de la vallée du riftfièvre de la vallée du rift
- "裂谷省" 法文翻译 : vallée du rift
- "lau弧后盆地" 法文翻译 : bassin d’arrière-arc de lau
- "弧后盆地" 法文翻译 : bassin d’arrière arc
- "东非大裂谷" 法文翻译 : Vallée du Grand Rift
- "东非裂谷" 法文翻译 : Rift est-africain
- "弧后扩张中心" 法文翻译 : ouverture arrière-arccentre d’expansion d’arrière-arc
- "约旦河大裂谷" 法文翻译 : Vallée du rift du Jourdain
- "裂谷火山作用" 法文翻译 : volcanisme d’ouverturevolcanisme de dorsale
- "森林云雀弧后盆地" 法文翻译 : bassin de woodlarkbassin d’arrière-arc de woodlark
- "马努斯弧后盆地" 法文翻译 : bassin d’arrière-arc de manus
- "东非大裂谷湖泊" 法文翻译 : Lac de la vallée du Grand Rift; Lacs de la vallée du Grand Rift
- "东非大裂谷火山" 法文翻译 : Volcan de la vallée du Grand Rift
- "加拉帕戈斯裂谷" 法文翻译 : rift des galapagos
- "约旦裂谷开发总计划" 法文翻译 : plan directeur de mise en valeur de la vallée du rift du jourdain
- "裂谷科学技术研究所" 法文翻译 : institut de science et de technologie de la rift valley
例句与用法
- Les dépôts de sulfures massifs sont le produit d ' évents fumeurs noirs à haute température (350 ºC) situés dans les zones volcaniques sous-marines actuellement en activité ou qui l ' ont été récemment, y compris les dorsales médio-océaniques des grands fonds marins, les dorsales sédimentées, les monts sous-marins intraplaques, les arcs volcaniques et les zones d ' affaissement au niveau de l ' arc interne.
多金属块状硫化物是由于深海洋中脊、沉积海脊、中间板块海山、弧形火山、弧后裂谷环境中等活跃或近期活跃海底火山区域内的高温(摄氏350度)黑烟喷口形成的。
其他语种
- 弧后裂谷的阿拉伯语:صدع القوس الخلفي;
相关词汇
弧后裂谷的法文翻译,弧后裂谷法文怎么说,怎么用法语翻译弧后裂谷,弧后裂谷的法文意思,弧后裂谷的法文,弧后裂谷 meaning in French,弧后裂谷的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。