归结的法文
发音:
"归结"的汉语解释用"归结"造句归结 en Francais
法文翻译手机版
- 动
résumer;en résumé问题虽很复杂,~起来不外三个方面.les questions,quoique compliquées,peuvent être classées en trois catégories.
- "归"法文翻译 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni
- "结"法文翻译 动 grener;fructifier开花~果fleurir et fructifier 结 动
- "归结原理" 法文翻译 : Règle de résolution
- "归经" 法文翻译 : tropisme au méridien
- "归纳逻辑" 法文翻译 : logique inductive
- "归纳法" 法文翻译 : méthode (inductive, inductionnelle)
- "归罪" 法文翻译 : 动imputer un tort à;rejeter la faute sur;accuser;incriminer
- "归纳推理" 法文翻译 : raisonnement inductifraisonnement inductiveraisonnement par induction
- "归罪于" 法文翻译 : imputer
- "归纳大意" 法文翻译 : résumer le sens général
- "归置" 法文翻译 : colocation
例句与用法
- Dans l'ancien temps, tout le paranormal, "extra", "extra", "tiret", "ordinaire"
都归结于上帝的圣迹 "这是上帝所为 - Pourquoi n'a-t-il pas été jugé pour les 5 autres meurtres ?
那对于其他5件你归结于他的谋杀 - Tous mes problèmes sont dus à des synapses foireuses.
我的失落和焦虑 可以归结为脑筋不平衡 - Nous aurions rompu à cause de mes problèmes de communication ?
我会将其归结为 人际交往问题 - Ces variantes peuvent être résumées dans le tableau ciaprès.
这些差别案文可以归结为下表中的内容。 - Toutes ces lacunes se traduisent par un besoin accru de financement.
所有这些需求都归结为需要增加教育经费。 - La somme de vos preuves ne pèse vraiment pas bien lourd.
即使全部归结起来是肉汁 也盖不住鸡油煎牛排 - On ne peut pas tout lui mettre sur le dos.
我们不能把一切归结到他头上 - Les problèmes rencontrés sont assez complexes et peuvent être résumés comme suit.
问题有点复杂,可以归结如下: - On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我们对自己儿童的责任。
其他语种
- 归结的泰文
- 归结的英语:1.(总括而求得结论) sum up; put in a nutshell 短语和例子
- 归结的日语:(1)まとめる.締めくくる.総括する. 这篇文章的观点,归结起来大体是以下四点/この文章の見方をまとめると,だいたい次の4点になる. (2)結末.結果. 这部电影以主人公的自杀为 wéi 归结/この映画は主人公が自殺するところで終わっている.
- 归结的韩语:(1)[명사] 귀결. 결과. 결말. 종국(終局). (2)[동사] 청산하다. 매듭짓다. 귀결하다. 原因很复杂, 归结起来不外三个方面; 원인은 매우 복잡하나, 귀결해 보면 3개 방면에 불과하다
- 归结的俄语:[guījié] 1) свести воедино; резюмировать 2) исход, окончание; развязка
- 归结的印尼文:berakhir; keluar; sependek-pendeknya;
- 归结什么意思:guījié ①总括而求得结论:原因很复杂,~起来不外三个方面。 ②结局:这件事儿总算有了一个~。