息票的法文
发音:
"息票"的汉语解释用"息票"造句息票 en Francais
法文翻译手机版
- bon,bonne
chèque essence
- "息"法文翻译 名 1.haleine;souffle屏~retenir son haleine;retenir
- "票"法文翻译 名 1.billet;ticket;coupon;bon公共汽车~ticket
- "除息票" 法文翻译 : ex-coupon
- "息票到期" 法文翻译 : échéance des coupons
- "息票支付" 法文翻译 : payer le coupon
- "无息票债券" 法文翻译 : obligation à coupon zéro
- "有息票债券" 法文翻译 : obligation à coupon
- "股票息票" 法文翻译 : coupon d'action
- "股票的息票" 法文翻译 : coupon d'action
- "零息票债券" 法文翻译 : Obligation zéro-coupon
- "债券等的息票" 法文翻译 : coupon
- "可以剪下的息票" 法文翻译 : coupons détachables
- "息相" 法文翻译 : état de respiration
- "息率" 法文翻译 : taux d’intérêt
- "息烽县" 法文翻译 : comté de xifeng
- "息止安所" 法文翻译 : Requiescat in pace
- "息积" 法文翻译 : accumulation de l'énergie dans les poumons
- "息息相关" 法文翻译 : respirer d'un même souffle;être liés étroitement l'un à l'autre
- "息粗" 法文翻译 : respiration rude
例句与用法
- Les références de versements au Trésor ou à la CARFO par l ' institution pour les détachés
以分离的息票来提供已向国库或公务员养老金集团库存资金缴费的证明; - Les intérêts, payés deux fois par an, représentent un certain pourcentage du principal, indexé sur l ' inflation, à la date de détachement des coupons.
半年息票依照各支付日通货膨胀调整后本金的一定百分比支付。 - Le système de contrôle intégré du traitement des opérations qu ' elle utilise lui permet actuellement d ' établir des échéanciers pour les placements à terme, les maturités et les coupons.
财务处业务处理综合控制系统目前正在提供投资现金列表,包括远期投资、到期日和息票。 - En cas de déflation, la valeur de réalisation n ' est en aucun cas inférieure à la valeur nominale, mais les intérêts sont calculés sur la base du capital déprécié.
出现通货紧缩时,不得以低于原始票面价值赎回债券,但是息票根据通货紧缩后的本金支付。 - Le processus de privatisation et de restructuration n ' est toutefois pas encore arrivé à son terme; à l ' heure actuelle les experts jugent très problématique le recours à la méthode des coupons de privatisation.
私有化和结构改革的进程尚未结束;专家们目前认为利用息票私有化方法很成问题。 - Comme dans le cas des IED, les sommes versées au titre des coupons et des dividendes doivent être déduites pour déterminer le montant des transferts nets découlant des entrées d ' investissements de portefeuille.
就象外国直接投资的情况一样,如果扣除息票和股息的付款,按证券投资流入计的净转让额就会小一些。 - OPIC soutient les fonds en garantissant 70 % des fonds propres levés au moyen d’une obligation à coupon zéro, les autres 30 % devant être fournis sous forme de participation sans garantie.
海外私人投资公司支持这些基金,为以不附息票债券筹措的私人资金的70%作担保其余的30%必须是纯股本形式。 - La lettre de crédit se paye à l ' investisseur par des coupons trimestriels détachables qui incluent les amortissements et les intérêts de la période, la commission étant le bénéfice de l ' entité émettrice, qu ' il s ' agisse d ' une banque ou d ' une société financière.
季度息票与信用证分立,包含当期本金摊付款和利息,佣金归银行或金融公司等发放机构所得。 - . À l’heure actuelle, les obligations d’État, produisant un intérêt prédéterminé plus élevé que celui payé sur les dépôts d’épargne à échéance comparable, occupent la plus large place sur le marché obligataire chinois.
今天,政府债券已成为中国债券市场的支柱。 政府债券具有用行政手段确定的息票利率,这种利率高于类似偿还期的储蓄存款利率。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 息票的英语:interest coupon; coupon; dividend coupon ◇息票单 coupon sheet; 息票利息税 coupon tax; 息票率 coupon rate
- 息票的日语:(公債などの)利札.
- 息票的韩语:[명사] 이잣돈표. [이자를 지불한다는 증거로 채권에 붙이는 조그마한 증서] =[息单] [息券]
- 息票的俄语:pinyin:xípiào купон (на получение процентов)
- 息票的印尼文:kupon (obligasi);
- 息票什么意思:xīpiào [interest coupon] 凭以领取利息的票据;附印在债券上按期剪下