承销的法文
发音:
用"承销"造句承销 en Francais
法文翻译手机版
- guarantir
garantir
assurer
faire assurer
- "承"法文翻译 动 1.supporter;tenir;porter le poids de
- "销"法文翻译 动 1.annuler注~annuler;résilier. 2.vendre;faire son
- "承销人" 法文翻译 : marchanddépositairevendeur
- "承铂矿" 法文翻译 : chengbolite
- "承重结构" 法文翻译 : construction (autoportante, portante)
- "承重的" 法文翻译 : portantporteur
- "承锚复板" 法文翻译 : renfort du chapeau
- "承重沥青混合料" 法文翻译 : enrobé support
- "技" 法文翻译 : 名habileté;adresse;dextérité;talent~巧habileté;adresse;ingéniosité;technique.
- "承重层" 法文翻译 : strate portante
- "技俩" 法文翻译 : stratagèmeruse
例句与用法
- La souscription de la banque pour l'entrée en bourse est sortie.
为公司做首次公开募股的 承销银行不干了 - La souscription de la banque pour l'entrée en bourse est sortie.
为公司做首次公开募股的 承销银行不干了 - Assureur dans une compagnie pendant des années.
他担任一家保险公司的承销商很多年了 - Souscription et placement d ' actions et obligations, et achat et vente d ' actions;
承销和分销债务证券和股票以及买卖股票;和 - Effectuer des opérations de courtage ou participer à des émissions d ' actions;
承销股份并参与此类发行; - Des règles de garantie peu contraignantes conjuguées à une mauvaise gestion des risques ont aggravé le problème.
承销标准薄弱,再加上风险管理不健全,使问题更加严重。 - Il y a eu des bénéfices auxiliaires, et le programme est garanti, mais Ascension a toujours signifié beaucoup plus.
已经有附带效益, 他们承销的项目, 扬升,但一直以来更多。 - Frais d ' émission et commission de prise ferme
发行成本和承销折扣 - Faiblesses dans les règles de garanties;
承销标准存在缺陷; - Il est inondé de lettres du service Prises en charge, ou Souscription, et généralement, il abandonne.
不停的接到这种拒付信 有些来自审核部门,有些来自承销商 大多数人就此放弃了