挣扎的法文
发音:
"挣扎"的汉语解释用"挣扎"造句挣扎 en Francais
法文翻译手机版
- 动
lutter désespérément;se démener;se débattre垂死~se débattre désespérément(avec la dernière énergie;dans les affres de l'agonie);lancer à tout prix une ultime attaque
- "挣"法文翻译 动 1.se libérer de;se débarrasser de;s'arracher
- "扎"法文翻译 动 attacher;lier;nouer;bander把这个小包裹用绳子~起来.ficelez
- "作最后挣扎" 法文翻译 : livrer sa dernière lutte désespéré
- "垂死挣扎" 法文翻译 : se débattre désespérément(avec la dernière énergie;dans les affres de l'agonie);lancer à tout prix une ultime attaquse débattre désespérément;se débattre dans les affres de l'agonie;s'agiter dans un ultime effor
- "挣扎着前进" 法文翻译 : flet
- "绝望的挣扎" 法文翻译 : lutte désespéré
- "蹬着两腿挣扎" 法文翻译 : se débattre en gigotant
- "挣得" 法文翻译 : gagnermériter
- "挣工钱" 法文翻译 : gagner un salaire
- "挣值管理" 法文翻译 : Gestion de la valeur acquise
- "挣脫宿命合唱团" 法文翻译 : Escape the Fate
- "挣不少钱" 法文翻译 : gagner des fortunes
- "挣脱" 法文翻译 : dégagerarracher
- "挣100块钱" 法文翻译 : gagner 100 yua
- "挣脱枷锁" 法文翻译 : s'affranchir(se débarrasser;s'arracher)du jou
例句与用法
- Un peu comme nos cerveaux font avec le canard lapin,
就像我们的大脑在鸭子兔子之间挣扎 - D'où les marques de coup, sans doute. Il s'est débattu.
所以是他自己挣扎才搞得浑身是伤的 - Les bleus indiquent une lutte. Tuée par strangulation par ligature.
伤痕显示有过挣扎 死亡方式是勒死 - Je vole sans perdre la boussole Toujours au bord de l'abîme
和那些笨蛋捉迷藏 在厄运面前挣扎 - Ne lutte pas, ne lutte pas. Elles n'en prendront pas beaucoup.
别挣扎,别挣扎,它们不会吸很多的 - Ne lutte pas, ne lutte pas. Elles n'en prendront pas beaucoup.
别挣扎,别挣扎,它们不会吸很多的 - Ils descendaient et saccageaient tout sur leur passage, de douleur.
他们会潜到那里 痛苦地来回翻腾挣扎 - Je ressens votre lutte intérieure pour garder les choses en ordre.
我能感受到你为控制情绪在不断挣扎 - Ils seraient restés debout pendant une lutte à mort ?
爱咪在生死关头挣扎,但相框都没事? - Comme s'il était attaché et qu'il s'était démené pour se libérer.
就像是有人被绑起来 挣扎着要脱身