无恶不作的法文
发音:
"无恶不作"的汉语解释用"无恶不作"造句无恶不作 en Francais
法文翻译手机版
- se livrer à tous les crimes imaginables;ne reculer devant aucun crime;être coupable de mille méfaits
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "恶"法文翻译 名 mal;vice;méchanceté无~不作se livrer à tous les
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "作"法文翻译 动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.
- "无恶露" 法文翻译 : alochie
- "不作恶" 法文翻译 : Don't be evil
- "不作保证" 法文翻译 : sous toutes réserves
- "默不作声" 法文翻译 : garder le silence;se tenir co
- "十恶不赦" 法文翻译 : avoir commis des crimes odieux et impardonnables;être coupable de tous les crimes et indigne de pardon;être condamné sans rémission
- "怙恶不悛" 法文翻译 : persévérer dans le mal sans vouloir s'amender;malfaiteur endurci;incorrigible;récalcitrant enclin à la récidive
- "无恶意的戏言" 法文翻译 : railleries innocentes
- "十恶不赦的坏人" 法文翻译 : gens de sac et de cordehomme de sac et de corde
- "十恶不赦的坏蛋" 法文翻译 : homme de sac et de corde
- "怙恶不悛的犯人" 法文翻译 : criminel endurcicriminel endurcie
- "无息贷款" 法文翻译 : prêt sans intérêt
- "无息账户" 法文翻译 : compte non productif d'intérêt
- "无息票债券" 法文翻译 : obligation à coupon zéro
- "无息债务" 法文翻译 : dette passive
- "无悔今生" 法文翻译 : My Left Foot
- "无息债券" 法文翻译 : obligation zéro-coupon
- "无患子" 法文翻译 : savonniee,re
例句与用法
- Où peuvent-ils gagner leur pain ailleurs qu'à Shinjuku ?
被赶出社团后只能混饭吃 无恶不作 - Où peuvent-ils gagner leur pain ailleurs qu'à Shinjuku ?
被赶出社团后只能混饭吃 无恶不作 - Elle a tout détruit, personne n'a pu l'arrêter.
妃魅姑毁灭了无恶不作的暴力团 - "Honnêteté et Justice pour Tous" Ne jouez pas les misérables.
很可能就是无恶不作的铁猴子 - Tu avais employé tous les moyens possibles pour me pousser.
以前我刚出道的时候 为了抓住我把柄 无恶不作 - Tu avais employé tous les moyens possibles pour me pousser.
以前我刚出道的时候 为了抓住我把柄 无恶不作 - Si Amanda s'aligne avec eux, elle sera capable de tout.
无恶不作 绝对的无恶不作 如果阿曼达同他们结盟 - Si Amanda s'aligne avec eux, elle sera capable de tout.
无恶不作 绝对的无恶不作 如果阿曼达同他们结盟
其他语种
- 无恶不作的泰文
- 无恶不作的英语:commit all sorts [all manner] of crimes; be as wicked as possible; commit all kinds of atrocities; do all manner of evil; do every sort of evil thing; one's evil doings know no limits.; perpetrate eve...
- 无恶不作的日语:〈成〉悪事の限りを尽くす.
- 无恶不作的韩语:【성어】 갖은 못된 짓을 다하다. 못된 짓이란 못된 짓은 다하다.
- 无恶不作的俄语:[wú è bù zuò] обр. готовый на любое злодеяние; готовый на всё
- 无恶不作什么意思:wú è bù zuò 【解释】没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。 【出处】清·郑燮《范县署中寄舍弟墨书》五:“宋自绍兴以来,主和议,增岁币,送尊号,处卑朝,括民膏,戮大将,无恶不作,无陋不为。” 【示例】八国联军侵略中国时,在北京杀人放火,~。 【拼音码】webz 【灯谜面】害亲人挖祖坟 【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义 【英文】stop at nothing in doing e...
无恶不作的法文翻译,无恶不作法文怎么说,怎么用法语翻译无恶不作,无恶不作的法文意思,無惡不作的法文,无恶不作 meaning in French,無惡不作的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。