查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

无报酬的家务工作的法文

发音:  
无报酬的家务工作 en Francais

法文翻译手机手机版

  • travail familial non rémunéré

例句与用法

  • Enfin, elles effectuent la plupart des travaux domestiques, non rémunérés.
    最后,她们从事大都无报酬的家务工作
  • La plupart de ces travailleurs sont employés dans le secteur agricole et le font en compte propre ou pour leur famille sans être rémunérés.
    这些工人大多在农业部门就业或自营职业或从事无报酬的家务工作
  • De plus en plus de travailleurs occupent des emplois précaires, si on tient compte du nombre total de travailleurs autonomes et de travailleurs non-rétribués engagés dans des activités familiales.
    越来越多的工人从事弱势就业,即自营就业和无报酬的家务工作
  • Toutefois, la plupart d ' entre elles ont en commun d ' être des travailleuses familiales non rémunérées ou de travailler à leur compte en vendant leurs produits sur les marchés pour une faible rémunération.
    共同之处在于大部分农村妇女从事无报酬的家务工作,或者在地方市场上低价出售产品。
  • Pour ce qui est du travail domestique non rémunéré, les femmes consacrent en moyenne de quatre à cinq heures aux tâches domestiques, mais les hommes une heure seulement.
    无报酬的家务工作而言,妇女在家务劳动上花费的时间平均有四到五个小时,而男子却只有一个小时。
  • Étant donné qu ' un grand nombre de femmes occupe un emploi dans le secteur informel ou effectue des travaux ménagers non rémunérés, il est absolument indispensable d ' augmenter les prestations sociales en leur faveur.
    由于许多妇女在非正式部门工作,或从事无报酬的家务工作,因此有必要提高她们的社会福利津贴。
  • Une autre difficulté pour les femmes qui travaillent dans le secteur de l ' agriculture dans les zones rurales est le fait que nombre d ' entre elles travaillent au foyer sans rémunération, ce qui compromet leur capacité à retirer un revenu de leur travail.
    在农村地区农业部门工作的妇女面临的另一个挑战是许多人是无报酬的家务工作者,这进而影响她们从其工作中赚取收入的能力。
  • Il s ' inquiète également de la concentration des femmes dans le secteur informel, qui les prive d ' une couverture sociale et d ' autres prestations, ainsi que de la forte proportion de femmes exerçant des travaux non rémunérés au sein de la famille, notamment dans le secteur agricole.
    委员会还关切地注意,妇女大量集中在非正规部门,没有社会安全或其他福利,而且许多妇女从事的是无报酬的家务工作,农业部门尤其如此。
  • Les femmes sont en nombre disproportionné dans la population pauvre du monde du fait qu ' elles ont souvent des difficultés à accéder à la terre, aux capitaux et aux marchés du travail, et qu ' elles ont plus de risques d ' assurer les tâches ménagères, non rémunérées, ou d ' être employée de maison à bas salaire.
    妇女在全世界的贫民中占特别大的比率,因为她们获得土地和资金和进入劳动力市场的机会较有限,也较可能从事无报酬的家务工作或低薪帮佣工作。
  • Selon la Banque mondiale, le taux de chômage a légèrement reculé, mais il est resté supérieur à 25 %, même si l ' on ne tient pas compte du travail familial non rémunéré et d ' une nette augmentation du travail indépendant, qui tendraient tous deux à masquer le découragement des personnes à la recherche d ' un emploi.
    据世界银行的报告,失业率略有下降,但仍维持在25%以上,甚至不包括无报酬的家务工作和明显增加的自营职业情况,这两种情况往往掩盖了找工难的失望情绪。
  • 更多例句:  1  2
用"无报酬的家务工作"造句  

其他语种

无报酬的家务工作的法文翻译,无报酬的家务工作法文怎么说,怎么用法语翻译无报酬的家务工作,无报酬的家务工作的法文意思,無報酬的家務工作的法文无报酬的家务工作 meaning in French無報酬的家務工作的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语