检验处的法文
发音:
检验处 en Francais
法文翻译手机版
- contrôle
- "检"法文翻译 动
- "检验"法文翻译 动 examiner;vérifier;récoler;mettre à
- "验"法文翻译 动 1.contrôler;examiner;vérifier~护照contrôler le
- "处"法文翻译 动 1.faire bon ménage(avec qn)~得来être en bon terme
- "t-检验" 法文翻译 : test de comparaison des moyennes
- "检验" 法文翻译 : 动examiner;vérifier;récoler;mettre à l'épreuve;faire un essai商品~inspection des marchandises
- "考试和测验处" 法文翻译 : service des examens et des tests
- "检验员" 法文翻译 : vérificateur,tricevérifieur,secontrôleur,euse
- "检验器" 法文翻译 : détecteur,tricevérificateur,trice
- "检验图" 法文翻译 : Mire (télévision)
- "检验室" 法文翻译 : laboratoire d'essais
- "检验的" 法文翻译 : vérificateur,trice
- "检验盒" 法文翻译 : case d'optioncase à cocher
- "检验章" 法文翻译 : visa de censure
- "检验者" 法文翻译 : expert
- "检验集" 法文翻译 : ensemble-test
- "邹检验" 法文翻译 : Test de Chow
- "假定检验" 法文翻译 : test initialtest d’identification présomptivetest présomptiftest de dépistage
- "假设检验" 法文翻译 : vérification de la significationtest de significationtest d’hypothèse
- "分别检验" 法文翻译 : contrôle unitaire
- "初步检验" 法文翻译 : test de dépistagetest présomptiftest initial
- "医学检验" 法文翻译 : Examen médical
- "半圆检验" 法文翻译 : critère du demi-cerclerègle du demi-cercle
- "单尾检验" 法文翻译 : test unilatéral
- "检验和化验生物标本中含有的受管制药物问题专家组" 法文翻译 : groupe d’experts sur le dépistage et l’analyse des drogues placées sous contrôle dans les spécimens biologiques
- "检验局证书" 法文翻译 : certificat de laboratoire
例句与用法
- Malgré l’ancienneté des relations commerciales entre les parties, des vérifications ponctuelles et des traitements d’essai étaient nécessaires, le défaut de conformité n’apparaissant qu’à l’usage.
虽然当事双方之间存在着长期的商业关系,但是,当不合规格只有通过使用才能看出时,就需要现场抽查或检验处理。 - Tant qu ' il n ' y a pas de loi sur la concurrence, il n ' est pas possible d ' évaluer l ' administration des sanctions prévues, mais on peut examiner les modalités suivies par le Ministère du commerce et de l ' industrie afin de s ' en faire une idée.
在没有竞争法的情况下,无法依据竞争法检验处罚的执行,但是可以参照工业与产业部所用的程序有一个大致了解。 - La cour ne s’est pas prononcée sur deux points, à savoir si l’examen prévu à l’article 38 de la CVIM aurait dû comprendre un essai par l’acheteur et si ce dernier avait eu une excuse raisonnable pour n’avoir pas procédé à la dénonciation dans les délais requis (art. 44 de la CVIM).
法院没有裁决《销售公约》第38条规定的检验是否应包括由买受人进行检验处理的问题和买受人是否有合理理由未能在规定的时限之内发出通知的问题(《销售公约》第44条)。 - La définition de la violence familiale qui figure dans cette loi est très large et comprend les sévices liés à tout rite ou pratique culturel ou coutumier qui est discriminatoire ou dégradant à l ' égard des femmes, tels que des tests obligatoires de virginité, les mutilations génitales féminines, la promesse de sacrifier des femmes et des filles pour apaiser les esprits, les enlèvements, les mariages d ' enfants, les mariages forcés, les droits de succession d ' une veuve et d ' autres pratiques similaires.
根据该法,家庭暴力的定义非常广泛,并且包括源于任何歧视妇女或降低妇女人格的文化或风俗仪式或习惯的虐待行为,比如,强迫检验处女膜、切割女性生殖器官、以精神抚慰为目的抵押妇女和女童、诱拐、童婚、强迫婚姻、强迫妻子继承及其他类似做法。
其他语种
- 检验处的俄语:pinyin:jiǎnyànchù контрольный пункт (таможенный)
相关词汇
检验处的法文翻译,检验处法文怎么说,怎么用法语翻译检验处,检验处的法文意思,檢驗處的法文,检验处 meaning in French,檢驗處的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。