查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

汇兑的的法文

发音:  
汇兑的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • cambiste

例句与用法

  • Les gains ou pertes de change sont imputés sur les comptes des recettes accessoires ou des dépenses de fonctionnement correspondants.
    汇兑的收益或损失相应记入杂项收入和业务开支账户。
  • Al Ahli Bank affirme avoir ouvert ces comptes pour honorer ses traites à vue ou des transferts tirés sur ces banques.
    它说,这些帐户的存款是用于在这些银行支付即期汇票和汇兑的
  • Les restrictions à la propriété foncière et à l ' emploi d ' étrangers et le contrôle des changes ont également été atténués ou supprimés.
    至于对土地所有权的限制、外国人就业限制、外国汇兑的管制方面,都予以放松或取消。
  • Le processus d ' enregistrement des sociétés qui effectuent des transferts monétaires fait l ' objet d ' une étude de la Banque centrale de Syrie, l ' approbation s ' effectuant sur décision du Ministre de l ' économie et du commerce extérieur.
    从事金钱汇兑的公司的登记过程由叙利亚中央银行研究,由经济和外贸部长发布决定予以核可。
  • Réduire les coûts des transferts de fonds accroîtrait le nombre de transferts vers l ' Afrique subsaharienne puisque l ' on estime que l ' Afrique subsaharienne détient la plus grande part de transferts passant par des canaux informels parmi toutes les régions.
    降低汇款成本将增加流入撒哈拉以南非洲的汇款数额,因为人们相信,撒哈拉以南非洲在通过世界各地的非正式渠道汇兑的款项总额中所占比例最高。
  • Les ajustements sur les opérations de change, qui reflètent les gains ou pertes intervenus entre la date à laquelle les contributions sont annoncées et celle à laquelle elles sont reçues, se sont traduits par une perte nette de 6,7 millions de dollars (contre un gain net de 27,7 millions en 2006-2007).
    汇兑的调整,反映捐款认捐之日到捐款收到之日间的汇兑损益,结果为净损失670万美元(2006-2007年:净收益2 770万美元)。
  • Les gains et pertes de change résultant du règlement de ces opérations et les écarts résultant de la conversion en fin d ' année sont comptabilisés dans l ' état des résultats financiers, sauf pour les éléments ayant trait aux opérations pour compte de tiers qui sont présentés dans la note 17.
    因结算这些交易产生的汇兑损益和年终来自汇兑的未实现的汇兑差额(损益)在财务执行情况表中认列,与附注17中列报的机构交易有关的项目除外。
  • Au paragraphe 85, le Comité des commissaires aux comptes a recommandé au Tribunal d ' appliquer immédiatement le taux de loyer réduit, de défalquer le montant de tout versement excédentaire déjà effectué, et de renégocier la réduction de loyer pour en établir le montant en dollars des États-Unis, de façon à réduire au minimum le risque de change.
    在第85段,委员会建议法庭立即实行降低的租金标准并扣除已经多支付的任何款项,并重新进行降低美元金额的谈判,最大限度减少货币汇兑的风险。
  • Il a été rappelé que les droits à paiement découlant des systèmes de règlement d ' opérations sur titres seraient visés au point d) tel que révisé (voir par. 53) tandis que la vente ou le prêt de titres n ' entrerait pas dans les exclusions concernant les conventions de compensation globale et les opérations sur un marché boursier réglementé.
    有人回顾在投资证券结算制度下获得付款的权利,将涵盖在经订正的(d)项之内(见第53段),而售出或借出投资证券将不受管制汇兑的净结算安排和交易的例外情况所涵盖。
  • Vii) En ce qui concerne les virements télégraphiques, des mesures sont prises et examinées pour faire en sorte que les institutions financières, y compris les personnes qui effectuent les transferts de fonds, redoublent de vigilance et surveillent les transferts de fonds suspects qui ne contiennent pas toutes les données originales demandées (nom, adresse et numéro de compte); et
    ㈦ 关于电汇问题,目前正采取并审查各种措施,确保包括汇款机构在 内的各金融机构,加强对没有提供完整的原始资料(姓名、地址和 帐号)的可疑活动经费汇兑的监督和监测;
  • 更多例句:  1  2
用"汇兑的"造句  

其他语种

汇兑的的法文翻译,汇兑的法文怎么说,怎么用法语翻译汇兑的,汇兑的的法文意思,匯兌的的法文汇兑的 meaning in French匯兌的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语