混乱的局面的法文
发音:
用"混乱的局面"造句混乱的局面 en Francais
法文翻译手机版
- chaos
confusion
- "混"法文翻译 动 1.mêler;mélanger;confondre~为一谈confondre une
- "混乱"法文翻译 名 trouble;confusion;grand désordre陷于~être en
- "混乱的"法文翻译 confus, e désordonné,e vaseux,se trouble,e
- "乱"法文翻译 副 en désordre;pêlemêle;en pagaille屋里很~.la chambre
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "局"法文翻译 名 1.échiquier;damier 2.partie(d'un jeu)
- "局面"法文翻译 名 aspect;état des choses;situation;tournure des
- "面"法文翻译 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.
- "混乱的" 法文翻译 : confus, edésordonné,evaseux,setrouble,echaotiqueconfus,eanarchique
- "引起混乱的" 法文翻译 : qui entraîne des perturbations
- "混乱的人群" 法文翻译 : empoigne
- "混乱的会议" 法文翻译 : séance mouvementée
- "混乱的旅馆" 法文翻译 : Le Pénultième Péril
- "混乱的终结" 法文翻译 : Le Grand Bazar : Finale
- "混乱的集会" 法文翻译 : pétaudière
- "造成混乱的" 法文翻译 : désorganisateur,trice
- "无法处理的局面" 法文翻译 : situation ingérable
- "进退两难的局面" 法文翻译 : dilemme
- "做事混乱的(人)" 法文翻译 : brouillon,onne
- "制造混乱的人" 法文翻译 : fauteur de désordrefautrice de désordre
- "造成混乱的因素" 法文翻译 : principe désorganisateurprincipe désorganisatrice
- "造成混乱的行为" 法文翻译 : acte génératrice de désordres
- "造成混乱的运动" 法文翻译 : mouvement génératrice de désordres
- "逻辑混乱的推理" 法文翻译 : reisonnement vazeusereisonnement vazeux
- "局面" 法文翻译 : 名aspect;état des choses;situation;tournure des événements;conjoncture出现了崭新的~.une situation toute neuve s'est produite.
例句与用法
- Ça va ressembler à une situation compliquée, ce que c'est.
这是一个复杂 混乱的局面 事实如此 - Ça va ressembler à une situation compliquée, ce que c'est.
这是一个复杂 混乱的局面 事实如此 - Ils ont eu très peur.
这么混乱的局面每个人都会被吓倒 - Cela aurait provoqué le chaos et aurait coûté la vie à des innocents.
散布这些秘密会引起混乱 而混乱的局面会使无辜的人丧命 - La détention répandue de demandeurs d ' asile dans plusieurs pays des Amériques, de l ' Europe et de l ' Asie, a causé davantage de complications encore.
在美洲、欧洲和亚洲几个国家里出现的普遍拘留寻求庇护者的现象造成了更混乱的局面。 - Les événements ayant eu lieu à 5 heures du matin sur une autoroute, la situation était confuse, et le Gouvernement avait demandé au Bureau du Procureur d ' établir les faits.
这起事件发生在凌晨5时的高速公路上,造成了混乱的局面,政府正在请检察官办公室查清事实。 - Cette première phase redynamiserait la Mission et permettrait d ' éviter une longue période de confusion en ce qui concerne les piliers, les mandats, les tâches et la chaîne hiérarchique.
第一阶段的工作是重振特派团的活力,并避免在支柱部门、任务、工作和指挥系统方面出现长期混乱的局面。 - Certaines sociétés affirmaient travailler en toute légalité alors que d ' autres évitaient délibérément les contraintes légales ou tiraient parti de la confusion de la situation juridique pour gagner de l ' argent.
有些公司声称是自己的工作是合法的,而另一些公司刻意逃避受法律之约束,或利用法律混乱的局面来牟取暴利。 - L ' absence persistante de pouvoir central et d ' institutions gouvernementales et l ' intensification des combats, de l ' anarchie et du chaos dans certaines parties du pays y contribuent dans une grande mesure.
缺乏一个中央实权和政府体制,以及该国某些地区出现战况吃紧、不讲法律和混乱的局面,是促成这种局面的主要因素。
- 更多例句: 1 2
混乱的局面的法文翻译,混乱的局面法文怎么说,怎么用法语翻译混乱的局面,混乱的局面的法文意思,混亂的局面的法文,混乱的局面 meaning in French,混亂的局面的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。