查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

滚滚的法文

发音:  
"滚滚"的汉语解释用"滚滚"造句滚滚 en Francais

法文翻译手机手机版


  • rouler des flots impétueux;couler à flots大江~东去.le grand fleuve coule à flots vers l'est.

例句与用法

  • J'aurai un mari beau et fort Qui scellera mon sort,
    看那滚滚流水流往何方 你可曾想过
  • La poésie en marche Le cul et la thune à volonté
    就是这首韵律诗 丰盛奖品、金钱滚滚
  • Oncle Andy a fait boom boom sur son derrière
    安迪叔叔飞转滚滚很搞笑吧 不是吗?
  • Ce qui viendra un beau jour Au détour de la rivière
    可曾留下仔细看 滚滚流水两岸拍
  • Ce qui viendra un beau jour Au détour de la rivière
    可曾留下仔细看 滚滚流水两岸拍
  • C'est seulement à ce moment-là que les dollars couleront à flot.
    这样钱就会滚滚而来 美好境界将会实现
  • L'argent est dans les médocs. Faut fidéliser le client.
    开药才有钱 病人复诊来 钱财滚滚
  • Si j'aime tant les rivières, C'est qu'elles changent en un éclair.
    滚滚的河水是我所爱 它不停地向两岸拍
  • Amasser un trésor Pourquoi ces efforts pour économiser ?
    累积滚滚财富? 何必节俭度日?
  • Notre-Dame, tu es la Fontaine d’eau pure où vient reposer l’Esprit-Saint.
    淡水源泉滚滚来, 崇中屹立水之隈。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"滚滚"造句  

其他语种

  • 滚滚的泰文
  • 滚滚的英语:roll; billow; surge 短语和例子
  • 滚滚的日语:水などの盛んに流れるさま,または渦を巻くさま.こんこんと. 大江滚滚东去/長江がとうとうと東へ流れる. 漫天 màntiān 风沙滚滚而来/空一面の砂塵がもうもうと押し寄せてくる. 滚滚的浓烟/もうもうたる黒煙. 历史车轮滚滚向前/歴史の流れはぐんぐん前へ進む.
  • 滚滚的韩语:[형용사] (1)(물 따위가) 세차게 굽이쳐 흐르는 모양. 【전용】 끊임없는 모양. 财源滚滚; 재원이 풍부하다 大江滚滚东去; 큰 강이 도도히 굽이쳐 동으로 흐르다 (2)【전용】 수레바퀴가 구르는 모양. 밀려오는 모양. 沙尘滚滚; 모래 먼지가 밀어닥치다 历史车轮滚滚向前; 역사의 수레바퀴는 힘차게 앞으로 굴러간다
  • 滚滚的俄语:[gǔngǔn] бурлить; клокотать; клубиться
  • 滚滚什么意思:gǔngǔn ①形容急速地滚动或翻腾:车轮~丨大江~东去丨狂风卷起了~的黄沙。 ②形容连续不断:雷声~丨财源~。
滚滚的法文翻译,滚滚法文怎么说,怎么用法语翻译滚滚,滚滚的法文意思,滾滾的法文滚滚 meaning in French滾滾的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语