查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

物价波动的法文

发音:  
用"物价波动"造句物价波动 en Francais

法文翻译手机手机版

  • fluctuation des prix

例句与用法

  • Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.
    急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。
  • Il faut consacrer davantage de recherches et de fonds aux cultures et aux variétés de semences résistant à la sécheresse pour accroître la résistance au changement climatique et aux fluctuations des prix.
    需要在抗旱作物和种子多样化上进行更多研究,投入更多资金,以建立能抵御气候变化和物价波动的复原能力。
  • La spéculation a contribué aux prix élevés de la nourriture et de l ' énergie, en amplifiant les variations de prix et amenant ainsi les détenteurs de portefeuille à investir sur les marchés des denrées alimentaires et du carburant à la recherche de revenus supérieurs.
    投机活动通过扩大物价波动,从而驱使证券投资转向食品和燃料市场以追逐高额回报,加剧了粮食和能源价格上涨。
  • Demeurant profondément préoccupée que les prix des produits alimentaires sur les marchés nationaux, de même que l ' instabilité des prix, demeurent élevés et que les personnes les plus pauvres sont particulièrement affectées par les fluctuations des prix de ces produits et des coûts des intrants et du transport,
    仍然深为关切国内物价和物价波动仍居高不下,穷人尤其因粮食价格波动以及投入和运输费用波动而受到影响,
  • Le but est d ' éliminer les effets de distorsion entraînés par des variations de prix irrégulières qui ne transparaissent pas bien dans les taux de change et qui conduisent à une estimation du revenu exprimé en dollars éloignée de la réalité.
    其目的是消除因价格波动产生的扭曲效应。 此种物价波动没有在汇率中得到很好反映,从而得出过高的以美元计的收入水平。
  • Le but est d ' éliminer les effets de distorsion entraînés par des variations de prix irrégulières qui ne transparaissent pas bien dans les taux de change et qui conduisent à une estimation du revenu exprimé en dollar éloignée de la réalité.
    其目的是消除因价格波动产生的扭曲效应。 此种物价波动没有在汇率中得到很好反映,从而得出过高的以美元计的收入水平。
  • On considère en général que les pays qui tirent l ' essentiel de leurs recettes d ' exportation de produits de base dont les prix sont exposés à de fortes fluctuations à court terme ont davantage de difficultés à assurer leur développement économique.
    人们普遍承认,严重依赖于容易受到大幅度短期物价波动影响的商品换取大部分出口收益的国家,遇到对其经济发展的其他限制。
  • Le but est d ' éliminer les effets de distorsion entraînés par des variations de prix irrégulières qui ne transparaissent pas bien dans les taux de change et qui conduisent à une estimation du revenu exprimé en dollar éloignée de la réalité.
    其目的是消除一种因价格波动产生的扭曲效应。 此种物价波动没有在汇率中得到很好反映,从而得出过高的以美元计的收入水平。
  • Vu les liens étroits entre les revenus fiscaux et l ' activité économique, la politique fiscale a reposé sur la contraction des dépenses, principalement des investissements, et sur le financement interne et externe du déséquilibre pour éviter de menacer la stabilité des prix internes.
    在本区域与税收和经济活动速度的关系密切,各国财政政策着重减少开支,尤其投资开支和使本国和外来资金保持平衡,以免国内物价波动
  • La durée prolongée du malaise économique a été attribuée à un déclin persistant de l ' accumulation de facteurs de production, des termes de l ' échange défavorables, la faiblesse de l ' infrastructure et des secousses exogènes, y compris les fluctuations des prix des produits de base et le renchérissement de l ' énergie.
    经济长期萎靡不振,归因于要素积累持续下滑,贸易条件不利,基础设施薄弱,以及包括物价波动 和能源成本上涨在内的外来冲击。
  • 更多例句:  1  2
用"物价波动"造句  

其他语种

物价波动的法文翻译,物价波动法文怎么说,怎么用法语翻译物价波动,物价波动的法文意思,物價波動的法文物价波动 meaning in French物價波動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语