查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

留座位的法文

发音:  
留座位 en Francais

法文翻译手机手机版

  • réserver un siège(une place)pour q

例句与用法

  • Je te garde une place.
    我会给你留座位
  • Le Bureau des services centraux d ' appui étudiera la possibilité de réserver des places pour les chefs des missions permanentes lorsque seront de nouveau organisées des manifestations de ce type.
    他的办公室将考虑未来能否在这类活动中为常驻代表团团长保留座位的问题。
  • Le nombre de sièges dans la salle de conférence 2 (NLB) étant limité, les places réservées aux délégations pour la réunion de haut niveau seront limitées à deux, à savoir, le chef de délégation, au plus haut niveau possible, et un conseiller.
    由于第2会议室(北草坪会议大楼)的座位有限,本次高级别会议的代表团预留座位仅限2个,一个分配给代表团负责人(尽可能高级别),另一个分配给一名顾问。
  • De même, l ' octroi de la carte < < station debout pénible > > (article 6 de l ' Arrêté Ministériel susmentionné) permet à son titulaire un accès prioritaire aux caisses dans certains commerces, dans les files d ' attente ainsi qu ' à des places réservées dans les transports en commun.
    另外还发放 " 站立困难 " 证(上述部级法令的第6条),允许持证人可以在一些商业场所收款台前、排队时或在公共交通预留座位前获得优先权。
  • Des sièges seront réservés dans une zone VIP pour les conjoints des chefs d ' État ou de gouvernement, des vice-présidents et des princes et princesses héritiers, ainsi que des ministres participant au débat général, à condition que le Chef du protocole soit notifié à l ' avance de leur participation à la session.
    将在要人区为参加一般性辩论的国家元首、政府首脑、副总统、王储和女王储以及内阁部长的配偶保留座位,但条件是礼宾和联络处长事先接到配偶出席会议的通知。
  • Lors des séances plénières, des sièges seront réservés, dans la section des dignitaires de la salle de l ' Assemblée générale, pour les conjoints des chefs d ' État ou de gouvernement, des vice-présidents, des princes et princesses héritiers et des ministres participant à la manifestation, à condition que le Service du protocole et de la liaison soit informé à l ' avance de leur participation à la session.
    在大会堂举行全体会议期间,将在要人区为参加活动的国家元首、政府首脑、副总统、王储和女王储以及内阁部长的配偶保留座位,但条件是礼宾和联络处长事先接到配偶出席会议的通知。
  • Le Règlement des transports motorisés fédéraux et des services auxiliaires rend obligatoire d ' installer dans les terminaux de transports motorisés publics fédéraux de voyageurs des panneaux de signalisation permettant aux utilisateurs de localiser facilement les services offerts, ainsi que des espaces réservés aux personnes handicapées, tels que des rampes d ' accès, des sièges réservés, des toilettes spécialement aménagées et des cabines téléphoniques à la hauteur voulue.
    根据《联邦运输和辅助服务条例》,作为一项义务,联邦公共客运站等设施必须提供以下服务:方便乘客了解各类服务所在位置的明确标志;残疾人设施,包括:无障碍坡道、预留座位、残疾人洗手间以及高度适宜的电话亭。
用"留座位"造句  
留座位的法文翻译,留座位法文怎么说,怎么用法语翻译留座位,留座位的法文意思,留座位的法文留座位 meaning in French留座位的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语