查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

石油漏出的法文

发音:  
石油漏出 en Francais

法文翻译手机手机版

  • déversement d’hydrocarbures
    écoulement d’hydrocarbures
    marée noire

例句与用法

  • D’autres programmes sont axés sur l’élaboration d’un plan d’urgence pour faire face aux déversements d’hydrocarbures.
    其他方案的重点是制订分区域处理石油漏出事件的应急计划。
  • On peut aussi mentionner plusieurs conventions de l ' Organisation maritime internationale applicables aux déversements d ' hydrocarbures et de déchets.
    也可以提一下国际海事组织有关石油漏出和倾倒废物的数项公约。
  • Analyse des lacunes à la lumière des grandes marées noires causées par des navires (Eureka, par exemple).
    分析处理重大船舶石油漏出事故(例如 " 尤里卡号 " )的缺失。
  • Les accidents comme les marées noires provoquées par les naufrages de l ' Erika et du Prestige n ' ont fait que confirmer l ' importance des activités du Sous-Comité.
    诸如Erika号和Prestige号石油漏出等意外事故的发生,更强化了该小组委员会活动的重要性。
  • Préoccupée par la catastrophe écologique exceptionnelle causée par la marée noire déclenchée par le naufrage, le 11 août 2006, d ' un pétrolier à treize milles marins de la côte sud-ouest de la province de Guimaras, dans le centre des Philippines,
    关切2006年8月11日一艘油轮在离菲律宾中部吉马拉斯省西南海岸十三海里处沉没发生石油漏出事件,造成该国前所未有的生态灾难,
  • Préoccupée par la catastrophe écologique exceptionnelle causée par la marée noire déclenchée par le naufrage, le 11 août 2006, d ' un pétrolier à 13 milles marins de la côte sud-ouest de la province de Guimaras, dans le centre des Philippines,
    关切2006年8月11日一艘油轮在离菲律宾中部吉马拉斯省西南海岸13海里处沉没发生石油漏出事件,造成该国前所未有的生态灾难,
  • On compte que les sites de ces régions serviront de modèle pour la gestion des récifs coralliens en danger dans le monde entier et que ces récifs y seront protégés de la surpêche, de la pollution, des marées noires et des incidences de l ' augmentation de la population sur les côtes (voir aussi par. 434).
    这些区域内的地点预计将成为管理全世界受威胁珊瑚礁的样板,保护珊瑚礁免于过度捕捞、污染、石油漏出、沿海人口日益增加的影响(还见第434段)。
  • On l ' a vu récemment lorsqu ' elle a signé en décembre 2004 la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires et on le voit dans sa participation croissante au système réglementaire international d ' indemnisation pour dommages causés par des accidents maritimes imputables aux écoulements d ' hydrocarbures.
    最近的例子是,阿根廷于2004年12月签署了《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》,及其越来越多地参与因海洋石油漏出事件引起损害赔偿的国际管理机制。
  • Pour faire face à la marée noire, le Gouvernement philippin a utilisé 100 000 dollars prélevés sur les ressources de base du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) expressément allouées aux situations d ' urgence, afin de mieux répondre aux besoins humanitaires créés par la catastrophe et pour renforcer les capacités des communautés et des administrations locales à moyen terme.
    针对石油漏出事件,菲律宾政府利用专门用于紧急情况的联合国开发计划署核心资金10万美元,提高应急能力,满足这场灾害带来的人道主义需求,建立地方政府和社区的长期能力。
  • D ' autres programmes du PNUE abordent la question des interventions et de la planification d ' urgence face aux déversements d ' hydrocarbures, qui intéresse de nombreux États insulaires en développement de la région des Caraïbes; c ' est ainsi qu ' a été créé, en 2001, un centre régional de formation et d ' information - le Centre régional d ' activité de Curaçao, qui est financé par le Gouvernement des Antilles néerlandaises.
    环境规划署的其他方案涉及许多加勒比小岛屿发展中国家对石油漏出的反应和应急规划,尤其是按照荷属安的烈斯岛的建议,在库拉索成立了一个区域培训和信息中心(区域活动中心)。 该中心于2001年正式成立。
用"石油漏出"造句  

其他语种

石油漏出的法文翻译,石油漏出法文怎么说,怎么用法语翻译石油漏出,石油漏出的法文意思,石油漏出的法文石油漏出 meaning in French石油漏出的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语