查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

礼尚往来的法文

发音:  
"礼尚往来"的汉语解释用"礼尚往来"造句礼尚往来 en Francais

法文翻译手机手机版

  • 1.répondre à la courtoisie par la courtoisie./la courtoisie exige la réciprocité./donnant donnant.
    2.traiter la personne de la manière dont elle m'a traité

例句与用法

  • Vous m'avez offert un cadeau, je vous en dois un.
    既然你给了我礼物 我也要礼尚往来
  • Vous m'avez monter votre loyauté et je veux vous montrer la mienne.
    你们对我表示了诚意 我得礼尚往来
  • Je t'ai donné une info. À ton tour.
    我在给你东西 你得礼尚往来
  • Je vois. "Œil pour œil, dent pour dent."
    明白了 礼尚往来 恩恩相报
  • Je vois. "Œil pour œil, dent pour dent."
    明白了 礼尚往来 恩恩相报
  • Merci de me retourner la même courtoisie.
    真谢谢你如此"礼尚往来"啊
  • Merci de me retourner la même courtoisie.
    真谢谢你如此"礼尚往来"
  • Merci de me retourner la même courtoisie.
    真谢谢你如此"礼尚往来"啊
  • Merci de me retourner la même courtoisie.
    真谢谢你如此"礼尚往来"
  • Soyons loyaux l'un envers l'autre.
    你也要帮忙一下 这叫礼尚往来
  • 更多例句:  1  2  3
用"礼尚往来"造句  

其他语种

  • 礼尚往来的泰文
  • 礼尚往来的英语:courtesy requires a return of visits received.; as the call, so the echo.; courtesy demands reciprocity.; deal with sb. as he deals with you; etiquette demands [requires] reciprocation.; etiquette req...
  • 礼尚往来的日语:〈成〉礼を受ければ礼を返さねばならない.贈り物をもらったら返礼すべきである.▼比喩としても用いる.
  • 礼尚往来的韩语:【성어】 (1)예의상 오고 가는 것을 중요시해야 한다. (2)예의상 선물을 받으면 답례를 해야 한다. 오는 정이 있으면 가는 정이 있어야 한다. (3)상대방이 나오는 태도에 따라 이쪽의 응수 방법을 결정하다.
  • 礼尚往来的俄语:pinyin:lǐshàngwǎnglái в вежливости (этикете) ценится взаимность; отвечать на любезность следует любезностью (формула, напр., при вручении своего ответного подарка)
  • 礼尚往来什么意思:lǐ shàng wǎng lái 【解释】指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。 【出处】《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。” 【示例】雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。(清·曾朴《孽海花》第六回) 【拼音码】lswl 【灯谜面】投桃报李;得牛还马;正月间走亲戚敬人者受人尊敬 【用法】主谓式;作谓语、定语;用于人际关系 【英文】...
礼尚往来的法文翻译,礼尚往来法文怎么说,怎么用法语翻译礼尚往来,礼尚往来的法文意思,禮尚往來的法文礼尚往来 meaning in French禮尚往來的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语