礼尚往来的法文
发音:
"礼尚往来"的汉语解释用"礼尚往来"造句礼尚往来 en Francais
法文翻译手机版
- 1.répondre à la courtoisie par la courtoisie./la courtoisie exige la réciprocité./donnant donnant.
2.traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
- "礼"法文翻译 名 1.rite;cérémonie婚~noce;cérémonie de mariage.
- "尚"法文翻译 副 encore;de plus;en outre为时~早.il est encore tôt.
- "往"法文翻译 动 aller来~于上海南京之间aller et venir entre shanghai et
- "往来"法文翻译 名 1.aller et venir;aller et retour
- "来"法文翻译 1.[placé après un verbe pour marquer le mouvement
- "往来" 法文翻译 : 名1.aller et venir;aller et retour2.relation;contact;échange贸易~relations commerciales.
- "与敌方往来" 法文翻译 : fraternisationfraterniser
- "书信往来" 法文翻译 : entretenir une correspondance avec q
- "友好往来" 法文翻译 : contact amica
- "寒热往来" 法文翻译 : attaque alternative de la frilosité et de la fièvre
- "往来如梭" 法文翻译 : faire la navette
- "往来帐户" 法文翻译 : compte-chèquescompte courant
- "往来戶口" 法文翻译 : Compte courant
- "往来账户" 法文翻译 : compte courant
- "贸易往来" 法文翻译 : relations commerciales
- "不与人往来的" 法文翻译 : asocial,e,aux
- "商业上的往来" 法文翻译 : liaison de commerce
- "往来存款透支" 法文翻译 : avance en compte courant
- "往来账户信贷" 法文翻译 : crédit en compte courant
- "往来账户更正" 法文翻译 : rectifier un compte courant
- "有信件往来者" 法文翻译 : correspondant,e
- "有电话往来者" 法文翻译 : correspondant,e
- "货币往来报告" 法文翻译 : déclaration de transaction en espèces
- "银行往来调表" 法文翻译 : état de rapprochement bancaire
- "供货人往来凭证" 法文翻译 : voucher-fournisseurs
例句与用法
- Vous m'avez offert un cadeau, je vous en dois un.
既然你给了我礼物 我也要礼尚往来 - Vous m'avez monter votre loyauté et je veux vous montrer la mienne.
你们对我表示了诚意 我得礼尚往来 - Je t'ai donné une info. À ton tour.
我在给你东西 你得礼尚往来 - Je vois. "Œil pour œil, dent pour dent."
明白了 礼尚往来 恩恩相报 - Je vois. "Œil pour œil, dent pour dent."
明白了 礼尚往来 恩恩相报 - Merci de me retourner la même courtoisie.
真谢谢你如此"礼尚往来"啊 - Merci de me retourner la même courtoisie.
真谢谢你如此"礼尚往来"啊 - Merci de me retourner la même courtoisie.
真谢谢你如此"礼尚往来"啊 - Merci de me retourner la même courtoisie.
真谢谢你如此"礼尚往来"啊 - Soyons loyaux l'un envers l'autre.
你也要帮忙一下 这叫礼尚往来嘛
其他语种
- 礼尚往来的泰文
- 礼尚往来的英语:courtesy requires a return of visits received.; as the call, so the echo.; courtesy demands reciprocity.; deal with sb. as he deals with you; etiquette demands [requires] reciprocation.; etiquette req...
- 礼尚往来的日语:〈成〉礼を受ければ礼を返さねばならない.贈り物をもらったら返礼すべきである.▼比喩としても用いる.
- 礼尚往来的韩语:【성어】 (1)예의상 오고 가는 것을 중요시해야 한다. (2)예의상 선물을 받으면 답례를 해야 한다. 오는 정이 있으면 가는 정이 있어야 한다. (3)상대방이 나오는 태도에 따라 이쪽의 응수 방법을 결정하다.
- 礼尚往来的俄语:pinyin:lǐshàngwǎnglái в вежливости (этикете) ценится взаимность; отвечать на любезность следует любезностью (формула, напр., при вручении своего ответного подарка)
- 礼尚往来什么意思:lǐ shàng wǎng lái 【解释】指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。 【出处】《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。” 【示例】雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。(清·曾朴《孽海花》第六回) 【拼音码】lswl 【灯谜面】投桃报李;得牛还马;正月间走亲戚敬人者受人尊敬 【用法】主谓式;作谓语、定语;用于人际关系 【英文】...
相关词汇
礼尚往来的法文翻译,礼尚往来法文怎么说,怎么用法语翻译礼尚往来,礼尚往来的法文意思,禮尚往來的法文,礼尚往来 meaning in French,禮尚往來的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。