查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

筹资科的法文

发音:  
筹资科 en Francais

法文翻译手机手机版

  • section des appels de fonds privés

例句与用法

  • Il comprendra en outre une section des appels de fonds et une section de communication, qui sera renforcée (voir figure).
    此外,该方案还将包括一个筹资科和一个交流科,这两个科将得到加强(见图)。
  • Cinq postes sont créés à la section collecte de fonds pour appuyer l ' exécution du Plan CFPP pour 2014-2017.
    正在筹资科设立5个员额,以支持落实《2014-2017年私营部门筹资和伙伴关系计划》。
  • Chef de la section (P-5). Le titulaire du poste hors classe sera chargé de gérer le programme de travail de la section du financement du développement durable.
    科长(P-5) -- -- 该高级工作人员将负责管理可持续发展筹资科的工作方案。
  • La majorité des 14 autres nouveaux postes sont proposés dans les sections Services centraux de collecte de fonds et Communication afin de faciliter la mise en œuvre de la stratégie de croissance des recettes.
    其他14个新员额大部分都在中央筹资科及传播科,用来支持落实收入增长战略。
  • Le Chef de la Section de la collecte de fonds dans le secteur privé commente la stratégie suivie au cours des trois-quatre dernières années et présente les objectifs pour 2012.
    私营部门筹资科科长谈到过去三、四年中采取的战略和所制定的到2012年为止的目标。
  • 1.3.02.01 Fourniture de services consultatifs et de contributions analytiques à des institutions scientifiques travaillant sur le financement de la GDT aux niveaux sous-régional, régional et mondial
    1.3.02.01. 在次区域、区域和全球一级为可持续土地管理筹资科学机构提供咨询服务和分析贡献
  • Le Chef du Service de la recherche de fonds auprès du secteur privé souligne que l ' appui croissant du secteur privé ne reflète pas simplement les efforts et les investissements considérables de ces dernières années mais aussi l ' appui énorme du public et des entreprises aux activités du HCR.
    私营部门筹资科负责人着重指出,私营部门加大支持不仅反映了过去几年来的大量努力和所做投资,还证明了全球范围内公众和企业界对难民署工作的巨大支持。
  • Cette augmentation est imputable essentiellement aux mises de fonds (11 millions de dollars) et à la section collecte de fonds (3,3 millions de dollars) et elle est contrebalancée en partie par une importante diminution des charges afférentes aux cartes et aux autres articles (13,6 millions de dollars).
    所需资源增加部分主要是来自投资基金(1 100万美元)和筹资科(330万美元)。 贺卡和其他产品的费用(1 360万美元)大量减少,部分抵消了所需资源增加部分。
  • La Section des relations extérieures (auparavant Financement de l ' appui à la consolidation de la paix) comprend cinq postes [1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 poste d ' agent des services généraux (Autres classes)] et elle sera dirigée par le Chef des relations extérieures (D-1).
    对外关系科(以前的建设和平支助筹资科)设有5个员额(1个D-1、1个P-5、1个P-4、1个P-3、1个一般事务(其他职等)),由对外关系科长(D-1)领导。
  • Le coordonnateur de l ' action humanitaire est habilité à décider des allocations de ressources et à gérer et coordonner leur utilisation, après avis d ' un groupe consultatif comprenant des représentants des donateurs, de l ' équipe de pays des Nations Unies et d ' ONG, et avec l ' appui du bureau local de la section du financement de l ' action humanitaire de OCHA.
    人道主义协调员有权决定资金分配并管理和协调资金的使用。 一个共同人道主义基金咨询小组提供咨询意见,其构成是捐助方、国家工作队和非政府组织代表,由人道协调厅人道主义筹资科国家办事处提供支助。
  • 更多例句:  1  2
用"筹资科"造句  

其他语种

筹资科的法文翻译,筹资科法文怎么说,怎么用法语翻译筹资科,筹资科的法文意思,籌資科的法文筹资科 meaning in French籌資科的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语