查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

系缆的法文

发音:  
"系缆"的汉语解释用"系缆"造句系缆 en Francais

法文翻译手机手机版

  • amarrer

例句与用法

  • Filin électrodynamique pour accélérer le déclin d ' orbite des engins spatiaux à l ' issue des missions
    加速任务结束后的航天器的轨道衰减的电动系缆
  • Le système de filin électrodynamique, qui ralentit les objets spatiaux inutilisés et réduit leur durée de vie en orbite, pourrait être une solution technique.
    一个技术解决办法是电动系缆系统,该系统能够缓减废弃空间物体的速度并缩短其轨道寿命。
  • Les engins sous-marins autonomes sont, du point de vue économique, plus viables que les engins téléguidés et peuvent fonctionner sans laisse, câble ou télécommande.
    自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
  • En l ' absence de système de propulsion ou de dispositif de freinage, tels que voiles magnétiques ou solaires, dispositifs et filins visant à accroître l ' effet de traîne, il ne serait peut-être pas possible de maintenir le satellite en vie pendant 25 ans.
    没有推进系统或制动装置的帮助,例如磁帆和太阳帆、阻力扩增装置和系缆,卫星可能无法遵守25年在轨寿命限制。
  • Les résultats des activités de recherche et de développement liées aux systèmes de filin électrodynamique en vue de démonstrations en orbite par l ' Agence japonaise d ' exploration aérospatiale sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org).
    日本宇宙航空研究开发机构最近为进行在轨演示而进行的与电动系缆系统有关的研究和开发活动的结果可在外层空间事务厅网站(www.unoosa.org)上查阅。
  • Il est recommandé d ' entreprendre le déploiement d ' amarres avec des pièges à sédiments sur une ligne d ' amarrage, avec un piège au-dessous de 2 000 m pour décrire le flux de matériaux qui atteignent le fond de la mer.
    建议采用锚定设备,在系缆上装置沉积物收集器,一个在2000米以下的深度,以便分析来自透光层的微粒通量的特性,另一个在离海底约500米的深度,以分析到达海底的物质通量的特性。
  • Il est recommandé de déployer des amarres comportant des pièges à sédiments, avec au moins un piège au-dessous de 2 000 mètres pour caractériser le flux de matières provenant de la zone euphotique et un autre à environ 500 mètres du fond pour le flux de matières atteignant le plancher océanique.
    建议采用锚系设备,在系缆上装置沉积物收集器,一个在2 000米以下的深度,用于分析来自透光层的颗粒通量的特性,另一个在离海底约500米的深度,用于分析到达海底的物质通量的特性。
  • Il est recommandé d ' entreprendre le déploiement de mouillages de longue durée de lignes de pièges à particules-associés à des courantomètres aux différents niveaux de profondeur, avec au moins un piège au-dessous de 2 000 mètres afin de décrire le flux de matières qui atteignent le fond de la mer.
    建议采用锚系设备,在系缆上装置沉积物收集器,一个在2 000米以下的深度,用于分析来自透光层的颗粒通量的特性,另一个在离海底约500米的深度,用于分析到达海底的物质通量的特性。
  • Il est recommandé de déployer une double plate-forme de surface pour descendre deux pièges à sédiments mouillés, l ' un à plus de 2 000 m de profondeur pour analyser le flux particulaire de la zone euphotique et l ' autre à environ 500 m du fond pour analyser le flux des matières atteignant le fond.
    建议采用同式锚定设备,在系缆上装置两个沉积物收集器,一个位于2000米以下的深度,以便分析来自透光层的微粒通量,另一个位于离海底约500米的深度,以分析到达海底的物质通量。
用"系缆"造句  

其他语种

  • 系缆的泰文
  • 系缆的英语:heaving pile ◇系缆墩 cleat; 系缆浮筒 mooring buoy; 系缆栓 mooring dog; 系缆柱 knight; bitt
  • 系缆的日语:けいせんさく けいせん
  • 系缆的韩语:[동사] (배의) 밧줄을 매다. 배를 매다. →[缆桩]
  • 系缆的俄语:pinyin:xìlǎn пришвартовать (судно), причалить
  • 系缆什么意思:系结船索。 谓泊舟。    ▶ 南朝 宋 谢灵运 《登临海峤与从弟惠连》诗: “日落当栖薄, 系缆临江楼。”    ▶ 唐 韩愈 《柳溪》诗: “莫将条系缆, 著处有蝉号。”    ▶ 宋 陆游 《东关》诗之二: “云蹙鱼鳞衬夕阳, 放翁 系缆水云乡。”
系缆的法文翻译,系缆法文怎么说,怎么用法语翻译系缆,系缆的法文意思,系纜的法文系缆 meaning in French系纜的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语