纠纷的法文
发音:
"纠纷"的汉语解释用"纠纷"造句纠纷 en Francais
法文翻译手机版
- 名
démêlé;différend;dispute;avoir maille à partir avec qn种族~dispute raciale.
- "纠"法文翻译 动
- "纷"法文翻译 形 nombreux;confus;désordonné大雪~飞.la neige tombe
- "闹纠纷" 法文翻译 : discorder
- "不介入纠纷" 法文翻译 : rester au-dessus de la mêléerester en dehors de la mêlée
- "劳资纠纷" 法文翻译 : conflit entre travailleurs et patrons
- "外交纠纷" 法文翻译 : des complications diplomatiques
- "家庭纠纷" 法文翻译 : dissensions domestiques
- "排解纠纷" 法文翻译 : régler des différends;réconcilier qn avec qn;intervenir dans un différen
- "海事纠纷" 法文翻译 : différend maritime
- "环境纠纷" 法文翻译 : différend relatif à l’environnementdifférend écologique
- "种族纠纷" 法文翻译 : dispute raciale
- "纠纷的余波" 法文翻译 : suites(répercussions)de la dispute(du conflit
- "结束纠纷" 法文翻译 : vider un différend
- "解决纠纷" 法文翻译 : trancher un différendliquider un différend
- "调解纠纷" 法文翻译 : s'entremettre(s'interposer)dans un différen
- "领土纠纷" 法文翻译 : Litige frontalier
- "与某人有纠纷" 法文翻译 : avoir un différend avec qn
- "国家间的纠纷" 法文翻译 : contestations entre les pay
- "康藏边界纠纷" 法文翻译 : Guerre sino-tibétaine
- "纠神星" 法文翻译 : Éris
- "纠正错误" 法文翻译 : corriger une faute;redresser une erreurremédier à des erreurs
- "纠正目前男女参政不平衡现象行动计划" 法文翻译 : plan d’action pour remédier aux désquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique
- "纠缠" 法文翻译 : 动1.s'emmêler终止在枝节问题上~不休cesser de s'acharner sur des questions mineures(ou : des questions de second ordre)2.importuner;cramponner;obséder他忙着呢,别~他了.il est très occupé,n'allons pas l'importuner.
- "纠正的" 法文翻译 : correcteur,tricecorrectif,ive
- "纠缠三角恋" 法文翻译 : Bizarre Love Triangle
- "纠正液" 法文翻译 : tipexblanco
例句与用法
- Je dois avouer que je trouve ça quelque peu déplacé.
涉及到财产纠纷 所以我越来越没兴趣 - J'ai vu trop de bon policier s'égarer dans un combat personnel.
我见过很多好警官因为个人纠纷而失足 - Avectoute cette violence et ces carnages, je suis content qu'on parte.
我很开心我们可以远离一切暴力与纠纷 - Et après ma mort, pas de jalousie, pas de surprise.
那当我死后,就没有那么多的财产纠纷了 - Beaucoup de vos hommes ont cherché à provoquer mes hommes.
已经有不少起的纠纷 你的人挑衅我的人 - Il n'y a ni charge hypothécaire, ni privilège, ni emprunt.
土地没有任何纠纷,留置权和抵押 - C'est une querelle domestique. - Elle vous a brisé le coeur ?
这不是经济纠纷 而是你们的家务事 - Il se plaint de la situation entre toi et l'autre type.
抱怨你和纽约的纠纷影响他的收入 - La taxation des routes commerciales interstellaires est au coeur du conflit.
为星际贸易通道上的税收问题纠纷 - Il est resté en isolement après une altercation avec un gang.
去年一次帮派纠纷后一直在关禁闭
其他语种
- 纠纷的泰文
- 纠纷的英语:dispute; issue 短语和例子
- 纠纷的日语:紛糾.紛争.もめごと.もつれ. 调解 tiáojiě 纠纷/もめごとを仲裁する. 国与国之间的纠纷/国家間の紛争.
- 纠纷的韩语:(1)[명사] 다툼. 분쟁. 분규. 알력. 调解纠纷; 분규를 중재하다 国际纠纷; 국제 분쟁 (2)[동사] 분규하다. 옥신각신하다.
- 纠纷的俄语:[jiūfēn] конфликт; ссора; раздор; инцидент
- 纠纷的阿拉伯语:إختلف مع; إزميل البناء; انتقد; اِخْتصم; اِخْتلف; تجادل; تحدى; تخاصم; تشاجر; تشاحن; تشادّ; تشاكس; تضارب; تناحر; تنازع; حاول إنتزاع; شك; ضم; عاتب; ناقش; نسيج واهن; هاجم; وبخ;
- 纠纷的印尼文:bantahan; bengkelai; berbalah; berbantah; berbentrok; berbentrokan; bercakak; bercaran; bercekcok; bergaduh; berguam; berkelahi; bersengketa; berseregang; bersisalak; bertarung; bertekak; bertengkar; ...
- 纠纷什么意思:jiūfēn 争执的事情:调解~。