自负的法文
发音:
"自负"的汉语解释用"自负"造句自负 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.être responsable de ses actes~盈亏assumer l'entière responsabilité des profits et des pertes
2.être infatué de soi;avoir une très haute opinion de soi-même
- "自"法文翻译 代soi-même~问se demander à soi-même. 副
- "负"法文翻译 动 1.porter sur le dos ou sur les
- "自负地" 法文翻译 : vaniteusement
- "自负的" 法文翻译 : prétentieux, sevaniteux, sevain,evaniteux,sesuffisant,eprésomptueu-x,-seprétentieu-x,-sefi-er,-èreambitieuxavantageux,euseambitieux,eusefier,fière
- "自负者" 法文翻译 : présomptueu-x,-seprétentieu-x,-se
- "自负可笑的" 法文翻译 : fiérot,-e
- "自负的(人)" 法文翻译 : fatconquérant,eégotisme
- "自负的人" 法文翻译 : une grosse tête
- "自负的神气" 法文翻译 : un air avantageuseun air avantageux
- "自负盈亏" 法文翻译 : assumer soi-même la responsabilité des gains et pertesêtre responsable des profits et pertes
- "说话很自负" 法文翻译 : parler avec prétention
- "自负的蠢女人" 法文翻译 : pécore
- "自负额 (医疗保险)" 法文翻译 : Franchise (assurance)
- "自豪的" 法文翻译 : fier, èrefi-er,-èrefier,fière
- "自豪感" 法文翻译 : amour-propredignité
- "自豪" 法文翻译 : 动être fier de;tirer vanité de名fierté
- "自谐振混合耦合" 法文翻译 : couplage par mixte self-résonance
- "自谐振" 法文翻译 : autorésonance
例句与用法
- Lloyd, je veux que tu t'occupes personnellement de mon compte.
劳埃德 我要你 亲自负责我的帐户 - "Il n'est meilleure démonstration de la folie de la vanité humaine
"也许最能表现 "人类自负的愚蠢 - Voilà c'est ici ça sent le patchouli et la prétention
这边走 我闻到广藿香和自负的味道了 - Tu fais tout foirer à cause de ton stupide ego !
因为你那愚蠢的自负 一切都毁了! - Si tu étais un super héros, tu serais Captain Arrogant.
你要是超级英雄 那你肯定叫自负队长 - Prenez n'importe quelle direction, que vous ayez l'air fier ou idiot.
不管自负也好 愚蠢也好 什么都行 - Un truc d'auto-analyse avec le film qui se nourrit du film.
注定要死 一群有自负的后现代蠢蛋 - Mon étrange, courageux, pompeux fils, nous partons pour le nord.
我勇敢自负的怪儿子 我们得到北方去 - Très bien. Mais vous êtes trop fier pour n'avoir rien gardé.
好吧,但是你太自负了,东西都不会藏 - Vous ne pouvez pas oublier votre ego pendant une seconde ?
你就不能 放下你的自负 哪怕一刻吗
其他语种
- 自负的泰文
- 自负的英语:1.(自己负责) be responsible for one's own action 短语和例子
- 自负的日语:(1)自負(する).得意がる. 他特别自负/彼はとてもうぬぼれている. (2)(責任を)自分で負う. 文责 wénzé 自负/文責は筆者にあり.
- 自负的韩语:[동사] (1)자기[자체, 스스로]가 책임지다[부담하다, 짊어지다, 떠맡다]. 自负盈亏yíngkuī; 【성어】 손익(損益)을 자기가 책임지다 文责自负; 자기가 쓴 글은 자기가 책임을 지다 (2)자부하다. 스스로를 대단하게 여기다. 这个人很自负; 이 사람은 자부심이 대단히 강하다 →[自豪]
- 自负的俄语:[zìfù] 1) самому отвечать за что-либо; самому нести ответственность за что-либо 自负盈亏 [zìfù yíngkuī] эк. — самоокупаемость 2) быть о себе высокого мнения; самонадеянный
- 自负的印尼文:ego; fikiran; keakuan; keangkuhan; kesombongan; sia-sia; sombong; tidak berguna;
- 自负什么意思:zìfù 自己负责:~盈亏丨文责~。 ◆ 自负 zìfù 自以为了不起:这个人很~。