著作权的法文
发音:
"著作权"的汉语解释
法文翻译手机版
- copyright
droit d'auteur
- "著"法文翻译 s’allumer prendre feu
- "著作"法文翻译 ajouré écrit,e composer 名 ouvrage;écrit
- "作"法文翻译 动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.
- "权"法文翻译 名 1.droit公民~droits civiques.
- "著作权侵害" 法文翻译 : Infraction au droit d'auteur
- "著作权信息" 法文翻译 : Droit d'auteur
- "著作权期满" 法文翻译 : domaine
- "著作权消失" 法文翻译 : domaine
- "美国著作权局" 法文翻译 : United States Copyright Office
- "档案著作权标誌" 法文翻译 : Aide:Liste de modèles pour images
- "日本音乐著作权协会" 法文翻译 : Société japonaise des droits des auteurs, des compositeurs et des éditeurs
- "猴子自拍照著作权争议" 法文翻译 : Selfies de singe
- "著作权年限延长法案" 法文翻译 : Copyright Term Extension Act
- "著作" 法文翻译 : ajouréécrit,ecomposer名ouvrage;écrit
- "工作权" 法文翻译 : droit au travail
- "夜 (著作)" 法文翻译 : La Nuit (Wiesel)
- "著作權" 法文翻译 : copyright
- "不朽的著作" 法文翻译 : chef-d'œuvre immortelécrit impérissable
- "专深的著作" 法文翻译 : ouvrage d'érudition
- "主要著作" 法文翻译 : ouvrage de fond
- "付印的著作" 法文翻译 : ouvrage sous presse
- "儒学著作" 法文翻译 : Texte confucianiste
- "列宁著作" 法文翻译 : Essai de Lénine
- "卢梭著作" 法文翻译 : Œuvre de Jean-Jacques Rousseau
- "历史著作" 法文翻译 : travail aux historiques
例句与用法
- Ce sont les affaires de Banky. Il est propriétaire du produit.
这是本科的买卖 他现在拥有著作权了 - Mais aux vues des lois internationales sur le copyright...ca n'est pas lui.
但根据国? 著作权法.. 它不是 - Mais aux vues des lois internationales sur le copyright...ca n'est pas lui.
但根据国? 著作权法.. 它不是 - Mais aux vues des lois internationales sur le copyright...ca n'est pas lui.
但根据国? 著作权法.. 它不是 - Bob Les droits restent au droit d'auteur quelque chose s'avérer très précieux.
而是著作权 这对他来说是非常有价值的 - L ' OMDA compte près de 4 000 membres affiliés.
著作权局有将近4 000名成员。 - Néanmoins, ils ont une petite secte Kopimi derrière eux "
"然而,他们确实有一群反著作权派追随者" - Ii) De leurs droits d ' auteur et droits connexes;
㈡ 自己的著作权和附带权利; - Cet article s ' applique aussi aux tiers titulaires de droits d ' auteur.
这一条也适用于著作权的其他拥有者。 - C'est une affaire entre vous et moi.
给我在纽约的著作权代理人打电话吧.
其他语种
著作权的法文翻译,著作权法文怎么说,怎么用法语翻译著作权,著作权的法文意思,著作權的法文,著作权 meaning in French,著作權的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。