识相的法文
发音:
"识相"的汉语解释用"识相"造句识相 en Francais
法文翻译手机版
- 动
connaître ses limites;avoir du tact;avoir du savoir-vivre
- "识"法文翻译 动 connaître;savoir不~字être analphabète 名
- "相"法文翻译 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître.
- "识数方案" 法文翻译 : programme d’initiation à l’arithmétique
- "识数教学方案" 法文翻译 : programmes d’initiation à l’arithmétique
- "识破" 法文翻译 : 动dévoiler;percer à jour;pénétrer~诡计pénétrer les mauvaises intentions de qn;percer à jour l'intrigue de qn
- "识字课本" 法文翻译 : syllabaire
- "识破机关" 法文翻译 : découvrir une rus
- "识字读本" 法文翻译 : abécédaireabc
- "识破某人的意图" 法文翻译 : pénétrer qn
- "识字评估和监测方案" 法文翻译 : programme d’évaluation et de suivi de l’alphabétisation
- "识破诡计" 法文翻译 : pénétrer les mauvaises intentions de qn;percer à jour l'intrigue de q
例句与用法
- On est arrêtés. On doit être aussi polis que possible.
我们现在是阶下囚 还是识相点吧 - J'ai fait un long voyage pour poser une courte question.
你怎么能这么说 我们从小便相识相知了 - T'as intérêt à la fermer si tu veux pas d'ennuis, mon pote.
识相的话... 你们就乖乖把嘴给我闭上 - S'il est intelligent, il va vouloir une coupe de cheveux.
如果他夠识相,就会要求理个发 - "au motif que sa théorie de la relativité offense le sens commun des scientifiques."
因为其相对论 与科学家的常识相悖" - Mouais, c'est intelligent de l'admettre, vu qu'on le voit sur les caméras de surveillance.
算他识相 监控摄像头都拍到他了 - Si vous ne m'entendez pas, devinez ma pensee.
如果没听到我第一句命令 你最好识相点 - Cher Igor, je t'aurais attendu, mais trois, c'est toujours un de trop.
亲爱的伊果: 我本该等你 但我不会不识相 - Comparé à l'ampleur des connaissances a découvrir, quelle importance a votre vie?
和未知的广袤知识相比 人的生命是如此渺小 - Rottweiler ! T'as intérêt à dégager, connard !
嘿 黑大个儿 你他妈还是识相点好 蠢货
其他语种
- 识相的泰文
- 识相的英语:[方言] be sensible; be tactful 短语和例子
- 识相的日语:〈方〉相手の顔色を見ただけでどうすればよいかが分かる.気がきく.察しがつく. 我劝 quàn 你识相点儿,别自讨苦吃/ひどい目にあわないうちに,少し気をきかせたらどうだ. 识相些,我们走吧/気をきかせて私たちは引き揚げましょう.
- 识相的韩语:[동사] (1)【방언】 분별 있게 굴다. 눈치를 보아 행동하다. 약삭빠르게 굴다. 你要识相点儿, 别自讨苦吃!; 자네 좀 눈치 있게 굴게나, 사서 고생하지 말고! (2)감별하다.
- 识相的俄语:pinyin:shìxiāng диал. действовать сообразно с обстановкой; приспосабливаться к окружению; знать своё место; быть догадливым
- 识相什么意思:shíxiàng 〈方〉会看别人的神色行事;知趣:我劝你~点,别自讨没趣。