查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

负荷过重的的法文

发音:  
负荷过重的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • surchargé,e

例句与用法

  • La police, mal formée et surchargée de travail, n ' assure pas vraiment une protection.
    培训不足和工作负荷过重的警方几乎没有提供保护。
  • Il ne s ' agit pas seulement de régler le problème de la gestion du personnel et des ressources.
    这不仅仅牵涉到处理管理负荷过重的问题。
  • Mais, comme l ' a souligné un autre intervenant, le risque est de vouloir trop entreprendre.
    而正如另一位发言者所说,还存在着政策议程负荷过重的危险。
  • Il n ' empêche que, comme l ' a souligné un autre intervenant, le risque existe de se retrouver avec un programme d ' action surchargé.
    而正如另一位发言者所说,还存在着政策议程负荷过重的危险。
  • Un moratoire de développement a été institué par la Waterworks Authority en juillet 2008, quand elle a cessé d ' autoriser la mise en place de nouvelles connections pour l ' eau ou les eaux usés afin de permettre à un système surexploité de rattraper les nouvelles évolutions.
    2008年7月,关岛水务局实行暂停发展,不再授权建造任何新的供水设施和废水设施,使负荷过重的系统有机会追上新的发展。
  • En particulier, la Suède aurait souhaité que les critères de recevabilité et d ' examen des recours soient définis plus clairement, en tenant compte de la nature des droits économiques sociaux et culturels, du principe de non-discrimination et de la nécessité de ne pas surcharger de travail le Comité.
    尤其是鉴于经济、社会和文化权利的性质,瑞典希望能够更加明确地定义上诉的可受理性标准和审查标准、不歧视原则和避免委员会工作负荷过重的必要性。
  • La salinisation, fréquemment associée à la désertification, résultait le plus souvent d ' une irrigation incontrôlée et irrationnelle due à l ' inadéquation des politiques de gestion de l ' eau et à la domination de techniques agricoles qui ne convenaient pas à des sols soumis à de fortes agressions.
    盐碱化往往与沙漠化联系在一起,大都是由于缺乏完善的水资源管理政策,采取没有控制的、不明智的灌溉方法以及普遍采用不适于负荷过重的土壤条件的耕种方法所造成的。
  • Toutefois, un tel regroupement sous le contrôle d ' un seul Sous-Secrétaire adjoint aux opérations de paix ne permettrait pas de régler le problème de la sollicitation à l ' excès du personnel de direction. Il n ' apporterait guère la solution au fait que d ' autres services du Secrétariat gèrent également des activités sur le terrain même si ces activités ne représentent qu ' une fraction de celles gérées par le Département des opérations de maintien de la paix.
    另一方面,在一位主管和平行动副秘书长领导下的这一合并不能解决管理负荷过重的问题;也无法消除秘书处其他部门尽管范围有限也在管理外地活动的事实。
  • Compte tenu de la nécessité particulière de coordonner ses activités avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et le groupe d ' experts du Comité 1540, surtout dans des cas où les États pourraient se sentir submergés par les demandes d ' information émanant du Conseil de sécurité, l ' Équipe de surveillance a continué, avec les entités susmentionnées, d ' élaborer et d ' appliquer une stratégie commune visant à offrir une solution aux problèmes rencontrés par les États qui ont pris du retard dans la présentation des rapports aux trois comités.
    监察组认识到,特别需要与反恐执行局和1540委员会专家组协调工作,尤其是在各国可能因为安全理事会要求提供资料而感到负荷过重的领域,监察组因此继续与反恐执行局和1540委员会专家组一起拟订和实施一项共同战略,以解决拖欠三个委员会报告的国家所面临的问题。
用"负荷过重的"造句  
负荷过重的的法文翻译,负荷过重的法文怎么说,怎么用法语翻译负荷过重的,负荷过重的的法文意思,負荷過重的的法文负荷过重的 meaning in French負荷過重的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语