查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

贬斥的法文

发音:  
"贬斥"的汉语解释用"贬斥"造句贬斥 en Francais

法文翻译手机手机版


  • 1.<书>dégrader
    2.dénoncer

例句与用法

  • La stigmatisation ne se limite pas à la vie publique.
    鄙视贬斥不只仅于公共领域。
  • , ce qui est en lien étroit avec les façons dont la stigmatisation est vécue.
    显然与蒙受鄙视贬斥的方式之间有着密切关系。
  • La notion d'équité aux yeux des Sept n'est pas clair pour tous alors ils me rabaissent.
    七神面前人人平等的观念 某些人不肯接受,他们因而贬斥
  • Les personnes victimes de stigmatisation sont portées à croire qu ' il est pratiquement impossible d ' échapper à ce phénomène.
    遭鄙视贬斥的人会发现几乎无法规避成见的目光。
  • Le manque d ' accès aux services essentiels est un symptôme, les causes profondes en sont la stigmatisation.
    无法享有基本的服务是一种表症,而根本的原因在于遭鄙视贬斥
  • De sensibiliser l ' opinion au problème des enfants des rues afin que ces derniers ne suscitent plus l ' opprobre;
    提高对街头儿童的认识,以改变公众对这些儿童的贬斥态度;
  • Actes de diffamation à l ' encontre d ' une nation, d ' un groupe ethnique, d ' une race ou d ' une opinion
    破坏一个国家、族裔或种族的名誉并贬斥其见解
  • Il a été souligné que dans de nombreuses régions du monde, les médias continuaient de donner des peuples autochtones une image entachée de racisme.
    会议指出,世界诸多地方传媒仍然以贬斥方式描述土著人民。
  • La stigmatisation est, de par sa nature dévalorisante et humiliante, à l ' opposé de la notion même de dignité humaine.
    成见由于其贬斥和有辱人格的性质,恰恰有悖于人的尊严这个理念。
  • Parfois, des interventions faites avec les meilleures intentions peuvent venir renforcer la stigmatisation à leur encontre.
    有时,一些怀有良好初衷的干预措施会适得其反地加剧对他们的鄙视贬斥
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贬斥"造句  

其他语种

  • 贬斥的泰文
  • 贬斥的英语:1.[书面语] (降低官职) demote 2.(贬低并排斥) denounce
  • 贬斥的日语:(1)〈書〉官位を下げる.左遷する. (2)(地位や価値を)おとしめて排斥する,非難する.
  • 贬斥的韩语:(1)【문어】[동사] 강직시키다. 헐뜯어 배척하다. (2)[명사] 비난. 배척. 长期遭到贬斥; 장기간 비난 배척을 당하다
  • 贬斥的俄语:pinyin:biǎnchì см. 貶黜
  • 贬斥的印尼文:turun pangkat;
  • 贬斥什么意思:biǎnchì ①〈书〉降低官职。 ②贬低并排斥或斥责。
贬斥的法文翻译,贬斥法文怎么说,怎么用法语翻译贬斥,贬斥的法文意思,貶斥的法文贬斥 meaning in French貶斥的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语