查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

跨越点的法文

发音:  
跨越点 en Francais

法文翻译手机手机版

  • point de passage

例句与用法

  • Afin d ' empêcher les mouvements illicites de substances chimiques, en 1990, un système de contrôle radiométrique a été mis en place à tous les postes frontière.
    为防止化学物质非法流动,1990年在所有边界跨越点建立辐射测量控制。
  • De plus, des appareils de contrôle radiométrique à distance sont actuellement installés aux postes frontière, grâce à une aide financière de ce pays.
    此外并建立试点项目,在边界跨越点建立辐射测量固定装置的遥控监测系统,由美国资助。
  • Les gardes frontière utilisent des appareils fixes (portails radiométriques) et des appareils mobiles de signalement et de mesure pour contrôler les véhicules et les passagers aux postes frontière.
    边防队使用固定设备(所谓的辐射测量门)和流动信号和测量装置,在边界跨越点管制人员车辆。
  • Pour les pays sans littoral ou les pays dans le cas desquels le matériel est expédié par route ou par rail à destination et en provenance de la zone de la mission, le point d ' entrée est un point de passage de la frontière convenu.
    对内陆国家或用公路或铁路进行任务区来往运输的国家,进入港将为商定的边境跨越点
  • Pour les pays sans littoral ou les pays dans le cas desquels le matériel est expédié par route ou par rail à destination et en provenance de la zone de la mission, le point d ' entrée est un point de passage de la frontière convenu.
    对内陆国家或用公路或铁路对任务区进行来往运输的国家,进入港将为商定的边境跨越点
  • Au passage principal de Kalandiya, désormais appelé < < terminal > > , la traversée peut prendre de une à deux heures en période de pointe en raison des procédures administratives punitives imposées.
    在卡兰迪雅的主要跨越点 -- -- 现在称为 " 终点站 " ,跨越手续非常烦琐,且带有惩罚性质,使得在高峰期通过该跨越点要花1到2个小时。
  • Au passage principal de Kalandiya, désormais appelé < < terminal > > , la traversée peut prendre de une à deux heures en période de pointe en raison des procédures administratives punitives imposées.
    在卡兰迪雅的主要跨越点 -- -- 现在称为 " 终点站 " ,跨越手续非常烦琐,且带有惩罚性质,使得在高峰期通过该跨越点要花1到2个小时。
  • Il a décrit les services d ' accueil offerts aux étrangers aux points de passage de la frontière pour les informer et les aider dans leurs démarches de demande d ' asile ou de permis de séjour de plus de trois mois.
    意大利政府提供了设在边界跨越点的接待服务站的有关资料,这个服务站会向外国人提供信息和援助,无论他们是抵达意大利寻求庇护还是想在意大利停留3个月以上时间。
  • Le 1er juin, des déplacés ont barré le pont de l ' Ingouri, seul point de franchissement officiel de la ligne de cessez-le-feu, pour protester contre l ' annonce de la prorogation du mandat de la force de maintien de la paix de la CEI; la manifestation a pris fin à l ' issue de discussions avec des responsables géorgiens.
    6月1日,为抗议独联体维持和平部队任务期限据报得到延长,境内流离失所者封锁了停火线上唯一的正式跨越点因古里桥;与格鲁吉亚官员讨论后抗议活动结束。
  • Elles ont en outre conduit à une diversification des voies de migration transsaharienne et des points de traversée maritime tentés par les migrants (par exemple entre le CapVert et les îles Canaries), qui s ' étendent aujourd ' hui sur une grande partie de la côte africaine, de la Guinée jusqu ' à la Jamahiriya arabe libyenne.
    而且,导致泛撒哈拉移民路线的多元化,致使人们尝试更多的海上跨越点(如经由佛得角和加那利群岛),现在已遍布从几内亚到阿拉伯叙利亚合众国的广大非洲海岸线。
  • 更多例句:  1  2
用"跨越点"造句  

其他语种

跨越点的法文翻译,跨越点法文怎么说,怎么用法语翻译跨越点,跨越点的法文意思,跨越點的法文跨越点 meaning in French跨越點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语