进退两难的境地的法文
发音:
进退两难的境地 en Francais
法文翻译手机版
- dilemme
- "进"法文翻译 动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
- "进退"法文翻译 动 avancer ou reculer~自如avoir toute liberté de
- "进退两难"法文翻译 se trouver dans le dilemme;être entre l'enclume
- "进退两难的"法文翻译 abandonné
- "退"法文翻译 动 1.retirer;se retirer;reculer敌人已经~了.les ennemis
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "两难"法文翻译 embarrassé devant un choix difficile进退~se trouver
- "难"法文翻译 形 1.difficile;pénible;dur;malaisé;ardu~写difficile
- "难的"法文翻译 difficile
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "境"法文翻译 名 1.limite;frontière国~frontière nationale.
- "境地"法文翻译 名 situation;circonstances陷入孤立的~tomber dans un
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "进退两难的" 法文翻译 : abandonné
- "进退两难的局面" 法文翻译 : dilemme
- "进退两难" 法文翻译 : se trouver dans le dilemme;être entre l'enclume et le marteau;être pris entre deux feux;être dans l'impass
- "陷入为难的境地" 法文翻译 : se fourrer dans un guêpier
- "堕落的境地" 法文翻译 : ruisseau
- "极困难的境遇" 法文翻译 : circonstances extrêmement adverses;situation très difficil
- "处在某人的境地" 法文翻译 : entrer dans la peau de qn
- "落入可笑的境地" 法文翻译 : tomber dans le ridicule
- "陷入孤立的境地" 法文翻译 : tomber dans un isolement accus
- "进退" 法文翻译 : 动avancer ou reculer~自如avoir toute liberté de manœuvrer;il y a assez de place pour les manœuvres.
- "两难" 法文翻译 : embarrassé devant un choix difficile进退~se trouver dans le dilemme;être entre l'enclume et le marteau;être pris entre deux feux;être dans l'impasse
- "境地" 法文翻译 : 名situation;circonstances陷入孤立的~tomber dans un isolement accusé
例句与用法
- À ce sujet, le PNUD se trouve devant un dilemme.
在这方面,开发署陷入进退两难的境地。 - Ceux qui ont des enfants scolarisés sont dans une situation dramatique.
有子女上中小学的工作人员处于进退两难的境地。 - Tout en acquiesçant à ce raisonnement, un représentant a souligné que celui-ci plaçait les membres du Conseil devant un dilemme.
另一位代表虽然赞同这一思路,但指出,这样会使理事国陷入进退两难的境地。 - On en revient alors au dilemme initial, c ' estàdire à la situation dans laquelle les États doivent choisir euxmêmes les règles qu ' ils respectent.
这就使我们又完全回到了原来那种进退两难的境地,即国家必须为自己选择履行哪种规则。 - La Commission s ' interroge sur la façon de traiter la question de l ' invocation de la responsabilité internationale d ' un État par une organisation internationale, question qui sort du champ d ' application du projet d ' articles, tel que défini au projet d ' article premier.
委员会面临着进退两难的境地,不知道如何处理国际组织援引一国的国际责任问题,一个超出了第1条规定的条款草案范围的问题。 - La difficulté qui se pose concernant le régime des réserves aux traités tient au manque de consensus quant à l ' autorité qui serait habilitée à déterminer si une réserve est contraire à l ' objet et au but d ' un traité et, de ce fait, invalide.
对条约的保留制度目前面临进退两难的境地,其根源就是在谁应该决定一项保留是否与条约的目的和宗旨不相符,从而是无效保留这一问题上缺乏共识。 - Le dilemme auquel font face les requérants, dont l ' affaire est confiée à d ' autres juges d ' un même tribunal auxquels s ' appliquent les mêmes objections que celles soulevées à l ' égard des juges remplacés, a été reconnu par le Procureur général dans un avis consultatif donné le 22 avril 2000 dans une affaire similaire (Verlinden c.
申诉人所面临的指定同一法院的不同法官审理案件,而这些接替的法官亦因相同的理由回避这一进退两难的境地,在检察长2000年4月20日对类似案件《Verlinden诉养恤金》的咨询意见中得到承认。
其他语种
- 进退两难的境地的韩语:딜레마
- 进退两难的境地的俄语:диле́мма
- 进退两难的境地的印尼文:dilema; kebingungan;
相关词汇
进退两难的境地的法文翻译,进退两难的境地法文怎么说,怎么用法语翻译进退两难的境地,进退两难的境地的法文意思,進退兩難的境地的法文,进退两难的境地 meaning in French,進退兩難的境地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。